Интригует, и не зря. Две главных достопримечательности в этом древнем городке в Апеннинах, в стране Монтефельтро - крепость и театр (не простой), но не только они.
Для разминки - питьевой фонтанчик неподалеку от ворот, когда входишь в старый центр.
Знаменитая терцина. В поэме Данте она входит в пророчество Вергилия о Борзом Псе (Veltro: «Ад», I. 100–111), грядущем спасителе Италии. Пророчество опирается на тройную рифму: Veltro (Борзой Пёс) — peltro (металлический сплав, из которого отливали деньги; т. е. просто «деньги», «богатство») — feltro (‘войлок’, ‘фетр’). Одно из самых загадочных мест поэмы; различные толкования и комментарии к нему составляют целую обширную библиотеку. В фигуре Борзого Пса комментаторы предлагали видеть: 1) Христа; 2) Святого Духа; 3) кого-то из Римских Пап; 4) кого-то из германских императоров; 5) Кангранде делла Скала; 6) Угуччоне делла Фаджола; 7) некоего монаха-проповедника; 8) самого Данте. Возможно, этот список не полон. Не меньшее число толкований вызывает и загадочный стих 105, в котором говорится о Борзом Псе: e sua nazïon sarà tra feltro e feltro. Перевод М. Л. Лозинского («Меж войлоком и войлоком державный») придерживается одного из таких толкований, но никак не поясняет, что это за «войлок». Основные варианты интерпретации этого намеренно тёмного (как и подобает пророчеству) стиха разделяются на две группы: I. Feltro («войлок») как грубая ткань: 1) Борзой Пёс родится в бедной семье; 2) он родится, напротив, в знатной семье (один из видов войлока, «императорский», был весьма дорогим); 3) он будет носить скромную одежду; 4) Борзой Пёс будет законно избранным императором, поскольку войлоком оборачивались избирательные урны; 4) он родится под благоприятным созвездием Близнецов, которых изображали в войлочных шляпах; 5) он «родится» на небесах (представляемых созвездием Близнецов), т. е. его изберёт Бог. II. Feltro как топоним. В этом случае: 1) Борзой Пёс — это Кангранде делла Скала, синьор Вероны (1312–1329 гг.) и глава гибеллинской лиги в Ломбардии. Тогда слова tra Feltro e Feltro будут означать «между городом Фельтре в Тревизанской марке и замком Монтефельтро в Романье» (так расположена Верона, таковы примерные границы владений Кангранде). Это толкование подкрепляется тем, что имя Cangrande может пониматься как «Великий Пёс» (cane grande). 2) Борзой Пёс — это Угуччоне делла Фаджола.
Дело еще осложняется, если учесть, что двое из Монтефельтро - предков Федерико III - присутствуют в "Комедии" персонально: Гвидо да Монтефельтро попал в Геену (Ад, XXVII) за порочащие связи с папой Бонифацием VIII (Данте не был особо благосклонен к личным врагам). Его сын, Бонконте, хотя и предводительствовал гибеллинами Ареццо в битве с гвельфами Флоренции при Кампальдино, все же пошел в рай прямо с поля сражения, благодаря слезе раскаяния и призыву к деве Марии (Чистилище, V).
Данте -- не Ригведа; если про Ригведу можно безответственно заявлять всё что в голову взбредёт, то за Данте стоят вполне конкретные вещи, и даже известные, но он так их зашифровал и запутал, что... всяко по-своему распутывает, но любой другой может его уличить, опять же ссылаясь на факты. Вот почему не завидую.
На мельницу разомкнутости. Именно "mi ritrovai in una selva oscura" сразу вносит элемент раскрытости куда-то туда, на что ссылок в самой поэме нет. А джойс стремился создать городок в табакерке, где его нету. Где всё обозримо. Загадки там есть, но они все решаемы изнутри. А загадка "человека в макинтоше" в "Комедии" изнутри неразрешима.
Мне трудно не согласиться, и в то же время трудно полностью согласиться с Вашим подходом к обоим произведениям. "Улисс" не так уж замкнут, по-моему, и мир Данте в идейном смысле не так уж открыт. Именно его субъективизм, политические, религиозные и личные предпочтения вносят элемент той же "табакерочности", когда грехи одних у других оказываются добродетелями. И отлично: обе вещи есть произведения индивидуумов. И эстетика в них главнее этики.
Вот идеал, сформулированный Джойсом ещё в "Портрете": «...когда это жизненное море разливается и взвихряется вокруг каждого действующего лица и наполняет их всех такой жизненной силой, что они (будь то мужчина или женщина) обретают собственную и неприкосновенную эстетическую жизнь. Личность автора — сначала выкрик, ритмический возглас, настроение, затем — плавное, мерцающее повествование. В конце концов она утончается до несуществования и, так сказать, обезличивается. Эстетический образ в драматической форме — это жизнь, очищенная человеческим воображением и спроецированная им вовне. Таинство эстетического творения, равно как и творения материального, свершилось. Художник, как Бог Творец, остаётся внутри, позади, вне или поверх своего произведения: незримый, утончившийся до несуществования, равнодушно подпиливающий себе ногти».
ПХ, гл. V: см. ДЖОЙС, т. I, с. 406 (пер. М. П. Богословской-Бобровой с некоторыми изменениями; ср. Portrait96, pp. 244–245).
К нему-то он истремился с юности, сумел воплотить его в "Улиссе", а в "Помине" довёл до крайней степени солипсизма.
У Данте такого порыва никогда не было, да и не могло быть. Мир Данте всё равно разомкнут -- хотя бы по направлению к Страшному Суду.
Не уверен. :) Мое "наверняка" означает = "by definition, потому что мы две разных индивидуальности". А то, что Вами сказано выше, во многом мне близко (не во всем).
Вот-вот. Для вас индивидуальность -- высшая ценность. Вы даже как-то обмолвились, что мол и в эпические времена индивидуальность противилась общему, так сказать, потоку (что меня, признаться, удивило). А я... в ней особой ценности не вижу. Так себе, фитюлька. Пшик и нету. А вот то, что Джойс и Данте принадлежат к совершенно разным мирам, что ли... это действительно важно. И "индивидуальностью" тут уже не обойдёшься.
Для меня не индивидуальность высшая ценность, откуда Вы взяли такой оборот? В эпические-и-раньше времена индивидуальность противилась общему, общее -- индивидуальности, вода гасила огонь, огонь кипятил воду -- но упоминание одного из этих очевидных фактов не есть провозглашение огня, воды или кипячения "высшей ценностью". Андрей, наши - всех людей - догадки друг о друге не есть факты. Они лишь факты из жизни пытающегося догадаться.
Кстати, Данте и с Чекко, и с Бонконте, и с Бонифацием принадлежали к разным мирам (индивидуальным, между прочим). Хотя и современным друг другу. Данте был флорентиец, Чекко - сиенец, а это ведь - пропасть. И это не менее важно, чем его различие с Джойсом.
На это мне проще ответить, чем на предыдущее. Я говорил о художественном методе Данте в "Комедии", а не о Данте как флорентийце. Как поэт Данте несравненно выше самого себя как флорентийца. И выше своего времени. И вобще любого времени, если угодно. Вот что в данном случае мне представляется важным. И тут пропасти запросто преодолеваются, на "надындивидуальном", простите за такое словечко, уровне.
А согласны ли Вы, что высота Данте как поэта есть его индивидуальное свойство, отличающее его от многих и многих даже современников? И что его индивидуальность не является фитюлькой, как Вы выразились выше? И что никакой пшик его светило еще не погасил, за 700 почти лет?
Фитюлька -- это Данте как политик-неудачник. Фитюлька -- это Данте флорентиец. Вот где пшик. А Данте поэт не индивидуален, а надындивидуален. И тут хоть 700, хоть 7000 лет -- неважно.
Эхе-хе... Как говорится, "Лев Толстой изобразил в Левине себя самого, только без писательства и без гениальности". Не хотел бы я тратить время на поэта без индивидуальности. Наверняка -- скучнейшее зрелище. Неужели по-вашему, если индивидуум гениален -- он уже не индивидуум?
Он превосходит индивидуальность и этим как раз ценен. Да, в нём сохраняется индивидуальный материал, так сказать... но он весь переплавлен и преображён. Он преодолён. Не до конца -- ибо мы ничего бы не узнали и не поняли. А так... мы видим, какие трансмутации могут происходить с такой даже фитюлькой и пшиком, как индивидуальность.
Просто его индивидуальность восприимчива и широкоохватна. Иными словами, голова работает лучше, быстрее и оригинальнее, в хорошем темпе и с хорошим качеством схватывая и обобщая разнообразные понятия. Причем все это - его личные свойства, и с личными особенностями. Данте не перестает быть личностью, и вся его "надындивидуальность" есть его личное, индивидуальное свойство, содержится в личности. Преодолена в нем не индивидуальность, преодолены некие границы, характерные для более средней личности, отодвинуты намного дальше.
Боюсь, мы слишком далеко ушли от темы Вашего фоторепортажа, который, надо сказать, великолепен: я любовался этими видами с искренним восторгом. Большое Вам спасибо.
Есть еще очень много, и во многих замечательных местах. Буду потихоньку стараться. Безлюдье - этот город не самый туристский + сиеста + обычно стараюсь снимать без случайных прохожих.
no subject
Date: 2009-10-04 07:55 pm (UTC)В фигуре Борзого Пса комментаторы предлагали видеть: 1) Христа; 2) Святого Духа; 3) кого-то из Римских Пап; 4) кого-то из германских императоров; 5) Кангранде делла Скала; 6) Угуччоне делла Фаджола; 7) некоего монаха-проповедника; 8) самого Данте. Возможно, этот список не полон.
Не меньшее число толкований вызывает и загадочный стих 105, в котором говорится о Борзом Псе: e sua nazïon sarà tra feltro e feltro. Перевод М. Л. Лозинского («Меж войлоком и войлоком державный») придерживается одного из таких толкований, но никак не поясняет, что это за «войлок». Основные варианты интерпретации этого намеренно тёмного (как и подобает пророчеству) стиха разделяются на две группы:
I. Feltro («войлок») как грубая ткань: 1) Борзой Пёс родится в бедной семье; 2) он родится, напротив, в знатной семье (один из видов войлока, «императорский», был весьма дорогим); 3) он будет носить скромную одежду; 4) Борзой Пёс будет законно избранным императором, поскольку войлоком оборачивались избирательные урны; 4) он родится под благоприятным созвездием Близнецов, которых изображали в войлочных шляпах; 5) он «родится» на небесах (представляемых созвездием Близнецов), т. е. его изберёт Бог.
II. Feltro как топоним. В этом случае: 1) Борзой Пёс — это Кангранде делла Скала, синьор Вероны (1312–1329 гг.) и глава гибеллинской лиги в Ломбардии. Тогда слова tra Feltro e Feltro будут означать «между городом Фельтре в Тревизанской марке и замком Монтефельтро в Романье» (так расположена Верона, таковы примерные границы владений Кангранде). Это толкование подкрепляется тем, что имя Cangrande может пониматься как «Великий Пёс» (cane grande). 2) Борзой Пёс — это Угуччоне делла Фаджола.
no subject
Date: 2009-10-04 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-04 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 08:38 am (UTC)"Улисс" само собой.
no subject
Date: 2009-10-05 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 10:39 am (UTC)«...когда это жизненное море разливается и взвихряется вокруг каждого действующего лица и наполняет их всех такой жизненной силой, что они (будь то мужчина или женщина) обретают собственную и неприкосновенную эстетическую жизнь. Личность автора — сначала выкрик, ритмический возглас, настроение, затем — плавное, мерцающее повествование. В конце концов она утончается до несуществования и, так сказать, обезличивается. Эстетический образ в драматической форме — это жизнь, очищенная человеческим воображением и спроецированная им вовне. Таинство эстетического творения, равно как и творения материального, свершилось. Художник, как Бог Творец, остаётся внутри, позади, вне или поверх своего произведения: незримый, утончившийся до несуществования, равнодушно подпиливающий себе ногти».
ПХ, гл. V: см. ДЖОЙС, т. I, с. 406 (пер. М. П. Богословской-Бобровой с некоторыми изменениями; ср. Portrait96, pp. 244–245).
К нему-то он истремился с юности, сумел воплотить его в "Улиссе", а в "Помине" довёл до крайней степени солипсизма.
У Данте такого порыва никогда не было, да и не могло быть. Мир Данте всё равно разомкнут -- хотя бы по направлению к Страшному Суду.
no subject
Date: 2009-10-05 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 11:17 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:42 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 12:57 pm (UTC)Мое "наверняка" означает = "by definition, потому что мы две разных индивидуальности". А то, что Вами сказано выше, во многом мне близко (не во всем).
no subject
Date: 2009-10-05 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 03:24 pm (UTC)Неужели по-вашему, если индивидуум гениален -- он уже не индивидуум?
no subject
Date: 2009-10-05 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:10 pm (UTC)И, вообще - очень привлекательный городок:)
no subject
Date: 2009-10-05 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 04:32 pm (UTC)http://raf-sh.livejournal.com/148579.html
no subject
Date: 2009-10-05 05:01 pm (UTC)Пора Вас перечитывать, в связи с новыми изображениями:)
no subject
Date: 2009-10-05 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-05 07:03 pm (UTC)А, вообще, нас(читателей) нужно слегка подталкивать ссылочками...)
no subject
Date: 2009-10-05 07:12 pm (UTC)