raf_sh: (ram)
[personal profile] raf_sh


A glossy-haunched swimmer used one hand to brush away from her face wet strands of hair, and pushed with the other (on the other side of my mind) the raft on which I lay, a naked old man with a rag around his foremast, gliding supine into a full moon whose snaky reflections rippled among the water lilies.

Vladimir Nabokov. Look at the Harlequins!


Пловчиха с лоснистыми лягвиями одной рукой отбрасывала со лба мокрые пряди, а другой (по другую сторону моего разума) отпихивала плот, на котором лежал я, голый старик с тряпкой вокруг фок-мачты, навзничь соскальзывающий в полную луну, чьи змеистые отражения трепетали среди купав.

Владимир Набоков "Смотри на арлекинов!" Перевод с английского: Сергей Ильин



Другие русскоязычные все же поконсервативнее будут, без неологизмов.

Царь Митридат, лежа на плоском камне,
видит во сне неизбежное: голое тело, грудь,
лядвие, смуглые бедра, колечки ворса.

Иосиф Бродский, Каппадокия (1992)


Стегно ср. стегнище ·*архан. (стегать, сягать ногами, шагать, и стяг, общего корня), верхняя часть ноги, от таза до колена; бедра или бедро, лядвие, ляжка.

Толковый словарь живаго великорускаго языка В.Даля
_________________________________
(c) http://raf-sh.livejournal.com

Date: 2009-03-03 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Синьоро Помодоро...
А я вот их читаю. Между строк тоже.

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 09:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios