Wallace Stevens, «The Sick Man»
Oct. 30th, 2011 01:32 pm
Уоллес Стивенс
больной
Как будто оркестры чернокожих плывут в небесах
Юга, оркестры тысяч чернокожих,
Терзая губные гармоники по ночам — а сейчас гитары.
Здесь же, на Севере, так запоздало, так поздно, слышны голоса,
Строй голосов, бессловесных, далеких, глубоких —
Плывущих хоров, долгие линии и повороты звучаний.
В постели же, в некоей комнате, одинокий, слушатель
Ждет унисона мелодий плывущих оркестров
И уходящих хоралов, ждет его — и представляет
Слова зимы, когда те и те соберутся вместе
На потолке дальней комнаты, где он лежит,
Слушатель, прислушиваясь к теням, их наблюдая,
Выуживая из себя самого, из всего, что в нем есть,
Речь для негромкой добротной хвалы, добротной, добротной хвалы,
Мирных, блаженных слов, ловко слаженных, спетых, сказанных.
1950
( оригинал - и некое суждение позднейшего критика... )