raf_sh: (Default)
[personal profile] raf_sh


Шеймас Хини

поручение


«Сынок, беги побыстрее – и маме
Скажи: пусть отыщет сейчас
Для этого галстука новый узел
И пузырек в ватерпас».

Но знаю – он рад был, что я без ошибки
По-прежнему с ним во дворе,
И с улыбкой – шире его улыбки –
Жду нового хода в игре.


Из книги «Проступок», 1994 (перевод 14.01.2025)



Seamus Heaney

The Errand


‘On you go now! Run, son, like the devil
And tell your mother to try
To find me a bubble for the spirit level
And a new knot for this tie.’

But still he was glad, I know, when I stood my ground,
Putting it up to him
With a smile that trumped his smile and his fool’s errand,
Waiting for the next move in the game.


(From the book A Transgression, 1994)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

May 2026

S M T W T F S
      1 2
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 4th, 2026 04:28 am
Powered by Dreamwidth Studios