raf_sh: (Default)
[personal profile] raf_sh


Продолжаю выборочно переводить стихотворения художницы-сюрреалистки Кей Сэйдж (Kay Sage, 1898–1963), супруги художника же сюрреалиста же Ива Танги (Yves Tanguy, 1900–1955).



РАЗБОРЧИВОСТЬ

Кто знает, в чем суть –
их достаточно мне,
не стоят мороки
такие, кто не.


SELECTIVE

There are just enough people
who know what is what,
for me not to bother with those
who do not.


___________________

ПАРАДОКС

Ночью
меня осенило мудростью,
и назавтра
я сделала глупость,
которую больше
не жаждала бы
повторить.


PARADOX

In the night
wisdom came to me
and the next day
I committed the folly
which I no longer
had any desire
to commit.

_________________________________

(переводы 24.04.2024)

Date: 2024-04-25 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Искусство (https://www.livejournal.com/category/iskusstvo?utm_source=frank_comment), История (https://www.livejournal.com/category/istoriya?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Date: 2024-04-25 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Где-то так.

Date: 2024-04-25 03:01 pm (UTC)

Date: 2024-04-25 08:44 pm (UTC)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 2nd, 2026 08:21 am
Powered by Dreamwidth Studios