три отвлеченных стихотворения
Feb. 8th, 2023 07:57 am
I
аксиоматика
Если ты не умрешь то и я не умру
За первичную истину это беру
И из истины данной теперь исходя
Рокот моря я слышу и рокот дождя
Шепот горного снега и шепот цветов
Для которых мой список еще не готов
Если я не умру то и ты не умрешь.
Это правда и да остальное все ложь
Остальное же все это да ерунда
От нее отвертеться пока никогда
Это все не игра но играю в игру
Если ты не умрешь то и я не умру
01.12.2022
II
что там с мельницей
— Как дела? — Ходил на мельницу, ни фунта не смолол.
— Что-то с мельницей стряслось?
— Сломалась вдрызг.
— Эй, сосед, ходил на мельницу? — Хотел смолоть маис,
Ни полфунта не смолол: сломалась вдрызг.
— Что там с мельницей стряслось, что там с мельницей случилось?
— Что там с мельницей стряслось? Сломалась вдрызг.
Я на мельницу с мешком, ничего не намолола —
Это старое старье сломалось вдрызг.
Эта мельница сломалась, наша мельница сломалась.
— Что там с мельницей стряслось?
— Сломалась вдрызг.
— Эй, подруга, скажи, что там с мельницей случилось?
— Что случилось? Она сломалась вдрызг,
Ни пожарить, ни спечь, ничего не наготовить.
Что там с мельницей стряслось? —
Сломалась вдрызг.
И скажу: чтобы все зарубили себе в бошку,
Чтобы все как один зарубили себе в бошку,
Чтобы все тут в округе зарубили себе в бошку —
Кто на мельницу идет, даром тратит свое время,
Это старое старье сломалось вдрызг.
— Что там с мельницей стряслось, что там с мельницей случилось?
— Что там с мельницей стряслось?! Сломалась вдрызг.
Я спала – не спала, ты храпел себе в стенку…
Что там с мельницей стряслось? Сломалась вдрызг?
Что там с мельницей стряслось, что там с мельницей случилось,
Что там с мельницей стряслось? — Сломалась вдрызг.
(What’s the matter with the mill?
Originated: Memphis Minnie, 1930
Вольное переложение, 04.01.2023)
III
слова
откуда берутся слова
они наплывают сперва
из канувшей зыбки
из первой улыбки
которую помнишь едва
откуда берутся слова
приносят их клест и сова
они на скамейке в саду
туда и войду не войду
откуда берутся слова
их тянешься с ветки сорва
ть поднять из подножной травы
из ловати выловить вы
не знаете действия слов
пришедших из прежних миров
откуда берутся слова
их запах и вкус и канва
откуда берутся
куда они рвутся
куда уберутся слова
откуда берутся слова
их метр на раз и на два
их ритм на два и на три
и то что внутри под драпри
верлена спросить малларме
слова оживают во тьме
проскальзывают в окно
играя тобой заодно
ça va вот вы искорки слов
огонь означает улов
слова означают огонь
молчи трепещи не долдонь
07.02.2023
no subject
Date: 2023-02-08 05:58 am (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2023-02-08 07:00 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 07:04 am (UTC)https://youtu.be/-o7ildkYc_M
no subject
Date: 2023-02-08 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 07:00 am (UTC)гениально!
Date: 2023-02-08 08:07 am (UTC)ть поднять из подножной травы
Впервые такое встречаю. Не знаю, можно ли назвать новым типом анжамбемана.
RE: гениально!
Date: 2023-02-08 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 09:07 am (UTC)«В узком смысле СП (стиховой перенос) может быть определён как такое перемещение части синтагмы (при синтаксическом переносе) или части словоформы (при внутрисловном переносе) из одного стиха в следующий, которое приводит к делению строки сильным синтаксическим швом:
И встают этажи,
где могли бы мы жи...
...ть. И смотреть.
В. Науменко. Риэлтор»
Т. е., как я и предполагал, идея встречалась. Но это не главное – «лишь бы с ног валило». :)
no subject
Date: 2023-02-08 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2023-02-08 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2023-03-15 03:14 am (UTC)