Derek Walcott "Sea Grapes"
Mar. 22nd, 2013 01:05 pm
Дерек Уолкотт
морской виноград
Тот парус, что, устав от островов,
поймал луч света
и летит Карибским морем
домой, — быть может, Одиссеев,
в Эгейское спешащий; страсть
отца и мужа, что созрела
под кислым заскорузлым виноградом, похожа на
любовь изменника — он в крике каждой чайки
услышит: "Навзикая!"
Никто не умиротворён. Война
между стремлением и долгом никогда
не кончится. Она одна и та же
для странника морей, для путника на суше —
тот ковыляет на своих сандалиях домой с мгновения,
как Троя выдохнула пламени язык последний,
и камень ослеплённого циклопа создал воронку — от неё
взошла волна гекзаметров великих,
достигших выводов усталого прибоя.
Да, классика порою утешает. Ненадолго.
Оригинал стихотворения на странице Нобелевского комитета...
Дерек Уолкотт читает "Sea Grapes"...
no subject
Date: 2013-03-22 11:43 am (UTC)что-то слышится родное,
много прекрасных строк - и с Навзикаей, и с Троей
no subject
Date: 2013-03-22 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:28 pm (UTC)- м-м-м-м-м-м-м....
no subject
Date: 2013-03-22 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:39 pm (UTC)===
сандалии меня смущают. на своих сандалиях.
no subject
Date: 2013-03-22 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:56 pm (UTC)и *ковыляет домой с мгновения*... со свидания... с собрания... --- это если намеренно созданный образ.
а если просто ответ на "как долго", то надо бы вставить "с того"
no subject
Date: 2013-03-22 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 04:00 pm (UTC)Derek Walcott (1930-2017)
Date: 2017-03-17 07:34 pm (UTC)Derek Walcott (1930-2017)
Date: 2017-03-22 07:05 am (UTC)