The Thieves (by Robert Graves)
Jan. 16th, 2013 04:11 pm
из Роберта Грейвса
воры
Спят любовники, познав
Тлен имущественных прав.
Вмиг их отучила страсть
От "не брать" и от "не красть",
На устах один ответ:
"Мы здесь есть — но нас здесь нет".
Если и случится им
Расцепить "моё" с "твоим",
То не вспомнят у черты,
Чьё то я, чьё я есть ты —
И сплетаются опять,
Чтоб надёжнее не знать.
Но грабёж всегда грабёж,
Хоть взаимно отдаёшь;
Вот закон двух слитых воль:
Вдвое ревность, вдвое боль
В сердце сдвоенном, чьё я
Мается среди ворья.
1939
The Thieves
by Robert Graves
Lovers in the act dispense
With such meum-teum sense
As might warningly reveal
What they must not pick or steal,
And their nostrum is to say:
I and you are both away.
After, when they disentwine
You from me and yours from mine,
Neither can be certain who
Was that I whose mine was you.
To the act again they go
More completely not to know.
Theft is theft and raid is raid
Though reciprocally made.
Lovers, the conclusion is
Doubled sighs and jealousies
In a single heart that grieves
For lost honour among thieves.
1939