raf_sh: (Default)
[personal profile] raf_sh


Досужее перелистывание недавно обретенного "резонного каталога" синьоры Ремедиос Варо начало приносить свои плоды.

Во-первых, из ее картин, выбранных нами в раздел Ремедиос Варо, три оказались частями единого триптиха:


Более того, в книге обнаружены краткие примечания самой художницы, к "каждому птиху этого триптиха" (как говаривал светлой памяти Владимир Ланцберг).


Remedios-Varo_Triptych-01


И это стоит, пожалуй, перевести. Ибо - "Восславим, братья, сумерки свободы..."




К башне

Девочки направляются из своего дома-улея на работу. За ними тщательно присматривают птицы, чтобы ни одной не удалось сбежать. Видно, что девочки загипнотизированы. Иглы для рукоделия служат им велосипедными рулями. И только одной из девочек, той, что в первом ряду, удается сопротивляться гипнозу.

Вышивание мантии земной

В соответствии с указаниями Великого Мастера, девочки вышивают земную мантию - моря, горы, всякую живую тварь. Но одна девочка сумела уловкой вышить на мантии себя вместе со своим любимым.

Бегство

Благодаря этой уловке, ей удается сбежать с любимым - на особом движущемся механизме, через пустыню, к пещере.

О-о, вот она!

Date: 2006-08-12 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
"...Однажды в Мехико они забрели на выставку прекрасной испанки-изгнанницы Ремедиос Варо: в центральной части триптиха "Bordando el Manto Terrestre" располагалась группа хрупких златовласок с лицами-сердечками и огромными глазами - запертые в верхней комнате круглой башни, они вышивали гобелены, и те выползали из окон-щелочек в безнадежном стремлении заполнить пустоту, - ибо остальные дома и существа, волны, корабли и леса на земле были изображены на этих гобеленах, и гобелены являли собою мир. Эдипа упрямо стояла перед
картиной и плакала..."
(с) Томас Пинчон, "Когда объявят лот 49" (http://lib.ru/INPROZ/PYNCHON/49.txt)

У Рульгардины Крусмюнты длинное-длинное имя,
У Рульгардины Крусмюнты длинные-длинные косы,
Она сидит в заколдованном замке и вяжет
длинный-предлинный чулок.

Заколдованный замок - ты знаешь - он очень странное место.
Там высокая башня, в ней три окна, и три пленные девы
Сидят возле окон и ткут гобелены, каждая - свой,
и на каждом -
Весь наш мир: города, океаны, мальчишки с рогатками,
горы, дороги,
По дорогам скачут курьеры, сами - в белом,
лошади - в красном,
А за ними охотятся пешие в черном и черном,
И наверное что-то случится, но мы никогда не узнаем,
Ибо тот, кто это придумал, всегда остается в тени.

Ты прости, у меня уже не осталось ни сил, ни метафор,
Ни ночных диалогов, ни длинных имен, ни премудростей,
ни погремушек.
Слушай, можно я тоже туда - к Рульгардине Крусмюнте,
Сочинять ей узоры для гобеленов, перематывать нити,
Разбирая клубки по цветам: этот серый, а этот зеленый,
А этот -
Неизвестного цвета, похожего сразу на все.
(c) Kototuj, "Когда объявят лот 49" (http://www.stihi.ru/poems/2001/03/29-143.html)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2026

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 67 8 91011
12 1314 1516 1718
19202122 232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 28th, 2026 08:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios