raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Роберт Лоуэлл

Напоследок, или Чёрные сосны в четыре утра

К тридцати наконец-то достигнув несовершенства,
последние свои дни Ван Гог так работал, как будто
громоздил все имеющиеся манатки – одежду,
матрасы, мебель – к дверям,
баррикадируясь от грабителей... Он бы взъерошил
мои чёрные сосны, неуловимо выделяя их
из черно-синей стужи утреннего неба,
чёрные сосны, выступающие из синего льда –
ибо несовершенство есть язык искусства.
Даже и лучший автор в своих лучших строках
неизлечимо несовершенен, взывая к правде, знанию,
честности, вдохновению, которых ему не достичь...
Выказав надлежащие усилия, Валери и
охотник Троллоп с облегчением умывают руки.

1973


Robert Lowell

Last Things, Black Pines at 4 a.m.

Imperfect enough once for all at thirty,
in his last days Van Gogh painted as if
he was hurling everything he had: clothes,
bed and furniture against the door
to keep out a robber–he would have roughened
my black pines imperceptibly withdrawing
from the blue black cold of morning sky,
black pines disengaging from blue ice–
for imperfection is the language of art.
Even the best writer in his best lines
is incurably imperfect, crying for truth, knowledge,
honesty, inspiration he cannot have–
after a show of effort, Valery
and Trollope the huntsman are happy to drop out.

Robert Lowell, “Poems from Something Longer,” from Salmagundi No. 22-23 (Spring-Summer 1973)

Date: 2015-12-03 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
придрацца? или не надо?

Date: 2015-12-03 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Надо, конечно, что за вопрос?

Date: 2015-12-03 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
1) пустяшное:
хорошо бы т а к придвинуть к как будто, иначе интонация немного взвивается, напоминая "так таскаем по россии, так таскаем"
2) формальное: позволительно ли присобачивать деепричастный оборот *взывая к правде* к *несовершенен*. даже если правила допускают это, в чем я не уверен, все равно причастие вплотную к дее- -- как-то не того. неряшливость некоторая.
3) верлибр всегда опасно балансирует на грани подстрочника, как вы и сами знаете. а потому не высказаться ли в 1-2-х строках решительней и более по- русски типа: *наконец-то достигнув <должного> несовершенства...
потому что это причастие тоже не вполне органичное.

а середина очень хороша. ну и финал тоже.

Date: 2015-12-03 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
3) сразу принимаю, сейчас исправлю.
1) тут форма - намеренная силовая обработка ажанбемана "as if"... сонет сей для Лоуэлла концептуален, высок, и "взвития" интонации бояться не надо.
2) "несовершенен" всё же не причастие, а краткое прилагательное.
Конечно, естественнее по-русски сказать
"неизлечимо несовершенен, поскольку (когда) взывает к правде, знанию,
честности, вдохновению, которых ему не достичь..."
- но в предыдущей строке уже имеется уступительное "даже". И, кроме того, если все английские стяжения разбавлять нашими относительными местоимениями... будет перебор, он мне кажется ещё хуже, чем лёгкая калька. (Да и некоторый, лёгкий "калькизм" этот в моей концепции имеет определённый кросс-культурный, образовательный смысл...)

Date: 2015-12-03 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
ну, хозяин - барин.
но я бы все же и к краткому прилагательному не прикреплял... можно выкрутиться. можно-можно.

да, я догадывался о сверхзадаче в виде кросс- этого самого.

Date: 2015-12-03 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Первые две строки исправил - надеюсь, стало лучше.
Thanks!

Date: 2015-12-03 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
не за что.

Date: 2015-12-03 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] luckyed.livejournal.com
Хотел оставить комментарий, но благоговейно промолчу.
Просто, очень хорошо :)

Date: 2015-12-03 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Thanks, Эдик!

Date: 2015-12-03 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] laestalla.livejournal.com
Ни убавить ни добавить. Ну очень точно, Раф.
Я о содержании. Не дерзну вторгаться в конструктивную часть.

Date: 2015-12-03 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2015-12-03 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] fiona-grady.livejournal.com
Ну подумать только! Вот буквально час назад про него читала статью.

Date: 2015-12-03 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Бывают странные сближения, как сказал Пушкин через Байрона через Стерна... :)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

March 2026

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 15th, 2026 07:56 am
Powered by Dreamwidth Studios