немножко удачи
Jul. 23rd, 2012 05:21 pm
Трогательная песня на идиш, "Vu nemt men a bisele mazl". Исполняет Мария Иткина.
По наводке alekstarn, а здесь его перевод, по мотивам: http://alekstarn.livejournal.com/52223.html
Трогательная песня на идиш, "Vu nemt men a bisele mazl". Исполняет Мария Иткина.
По наводке alekstarn, а здесь его перевод, по мотивам: http://alekstarn.livejournal.com/52223.html
no subject
Date: 2012-07-23 03:06 pm (UTC)спасибо, Рафаэль
no subject
Date: 2012-07-23 03:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-23 03:08 pm (UTC)я ее услышал в самом конце 80-х, когда экраны захлестнул мутный вал сионизма. сильное впечатление производила.
она и контральто Лина Мкртчян.
no subject
Date: 2012-07-23 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-23 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-23 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-23 10:43 pm (UTC)Песня действительно хорошая, но это исполнение немножечко atrocious.
no subject
Date: 2012-07-24 04:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-24 08:29 pm (UTC)Вот для сравнения авторское исполнение: http://www.youtube.com/watch?v=xtV_hg5eVrE
no subject
Date: 2012-07-25 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-24 07:29 am (UTC)Песня легла в самое то, чем пою, так и буду её петь.
Обнаружила, что у Тарна есть ЖЖ и немедленно зафрендила - как раз читаю его в Иерусалимском Журнале 41.
no subject
Date: 2012-07-24 08:13 am (UTC)