к. рассказ
Aug. 3rd, 2009 07:15 pm
А припомним-ка Томаса Беккета,
Что стал жертвой бесстыдного рэкета —
И погиб, почем зря,
Прямо у алтаря,
Добежать не сумев до аптеки-то.
А припомним-ка Томаса Беккета,
Что стал жертвой бесстыдного рэкета —
И погиб, почем зря,
Прямо у алтаря,
Добежать не сумев до аптеки-то.
редактура или только паразитировать и могем:
Date: 2009-08-03 04:57 pm (UTC)архипастырем стал в кои веки-то,
но погибнул зазря,
прямо у алтаря,
жертвой павши преступного рэкета.
Re: редактура или только паразитировать и могем:
Date: 2009-08-03 05:02 pm (UTC)Не редактУром единым...
Re: редактура или только паразитировать и могем:
Date: 2009-08-03 07:03 pm (UTC)==
я начал было новый, по мотивам пьесы АнуЯ на ту же тему, но вовремя остановился.
Re: редактура или только паразитировать и могем:
Date: 2009-08-03 07:16 pm (UTC)Должность: вышивала.
Re: редактура или только паразитировать и могем:
Date: 2009-08-03 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-03 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 09:21 am (UTC)By the end of the 14th century, Geoffrey Chaucer (1342-1400) was mentioning an English apothecary in the Canterbury Tales, specifically "The Nun's Priest's Tale" as Pertelote speaks to Chauntecleer (lines 181-184):
. . . for ye shal nat tarie,
Though in this toun is noon apothecarie,
I shal myself to herbes techen yow,
That shul been for youre hele and for youre prow.
. . . since you shouldn't tarry,
And in this town there's no apothecary,
I will myself go find some herbs for you
That will be good for health and pecker too.
no subject
Date: 2009-08-04 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 01:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 02:37 pm (UTC)Всё вымысел. Точно даже не известно, кто из двоих кого рэкетировал.
no subject
Date: 2009-08-04 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 09:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-04 11:12 pm (UTC)