raf_sh: (cycl-4)
[personal profile] raf_sh


Из А. Э. Хаусмана

Шропширский парень

- XXXI -


Кряж В́енлок у стихий во власти,
   Качает Р́екин дерева;
Шторма подлесок рвут на части,
   И в Северн сыплется листва.

Так содрогались склон и рощи,
   Когда здесь правил Урикон,
И ветру стало той же мощи —
   Пускай другие кроны он

Терзал, и римлянин печально
   Взирал на бурные холмы;
Той кровью живы англичане —
   Всё те же думы делим мы.

И вот трепещешь, зыбким стеблем
   Ненастьям жизни предстоя;
Как древо, человек колеблем —
   И древний римлянин, и я.

Шторма подлесок рвут на части,
   Но скоро стихнет на скал́ах;
Сын Рима, и его напасти,
   И Урикон — всё нынче прах.


(11.06.2009)


________________________________________________________
Кряж Венлок (Wenlock Edge) — древний (400 млн. лет) известняковый откос в Шропшире, длиной 15 миль, высотой ок. 300 м, обросший лесом и местными легендами.
Рекин (Wrekin) — лесистый холм в Шропшире, также с богатой историей и фольклором. Традиционный шропширский тост на Рождество: "За тех, кто вокруг Рекина!"
Северн (Severn, лат. Sabrina) - самая длинная река в Великобритании, течет через Шропшир.
Урикон (Uricon) — лат. Viroconium Cornoviorum — город, основанный в 58 г. н. э. римскими легионерами 58-ого легиона, оставлен ими в 88 г. Римляне ушли из Британии в 410 г., после чего город постепенно угас.


A Shropshire Lad

by A.E. Housman

- XXXI -


On Wenlock Edge the wood's in trouble
   His forest fleece the Wrekin heaves;
The gale, it plies the saplings double,
   And thick on Severn snow the leaves.

'Twould blow like this through holt and hanger
   When Uricon the city stood:
'Tis the old wind in the old anger,
   But then it threshed another wood.

Then, 'twas before my time, the Roman
   At yonder heaving hill would stare:
The blood that warms an English yeoman,
   The thoughts that hurt him, they were there.

There, like the wind through woods in riot,
   Through him the gale of life blew high;
The tree of man was never quiet:
   Then 'twas the Roman, now 'tis I.

The gale, it plies the saplings double,
   It blows so hard, 'twill soon be gone:
To-day the Roman and his trouble
   Are ashes under Uricon.


1896

Date: 2009-06-12 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] f-e-nix.livejournal.com
Это ведь новый вариант? В моём ощущении, гораздо удачнее предыдущего. Штормит, штормит!

Date: 2009-06-12 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Да, переработан.

Date: 2009-06-13 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
И еще переработан.

Date: 2009-06-13 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] f-e-nix.livejournal.com
О, здорово. Размаху прибавилось. Глубины и силы.

Date: 2009-06-12 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] el-kashim.livejournal.com
=on Severn snow the leaves=
листья (from saplings) падают как снег в Северн

вторая строчка в оригинале очень образная: холм трясет своим лесом (как собака мокрой шерстью)

Date: 2009-06-12 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
О, спасибо. Было подозрение, что snow - это глагол.
Вторую я уже подгонял, и выбрал совсем другой образ - ковчег в бурном море.
Переделаю.

Date: 2009-06-13 08:07 am (UTC)

вы телепат, что ли?

Date: 2009-06-12 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
то-ись вы хотите сказать, что, как Летика в "Алых парусах": "По укоризне глаз ваших, капитан...", все поняли и заменили?
ибо, "в молчанье утреннего чтенья упрек невысказанный был".
==
радикальненько, надо сказать.

Re: вы телепат, что ли?

Date: 2009-06-12 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Удит Летика с горы.
То есть с Венлокского Кряжа.
Ночью у Летики была одна поэтика. а сейчас другая. Но тоже еще не окончательная.

Re: вы телепат, что ли?

Date: 2009-06-13 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Вот еще радикальнее. Можно смотреть.
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
смотрим.
и видим -- отлично! (безотносительно к перовначальному ootl)
энергии сильно прибыло.
==
ну и если уж придираться^

-- очень бы хотелось архаического, беспредложного управления для "предстать" (предстать престолу и т.д.)
-- что-нибудь бы сделать с "ветреной скалой": не в том дело, что двусмысленно, а в том, что после действительно энергичных выражений это так... никак... нейтрально.
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Предстоять в обеих формах применяется.
У скалы было уже много вариантов, окончательный пока не найден.
Посмотрим.

Вы попали в Топ-30 Зиуса!

Date: 2010-06-17 03:12 am (UTC)
From: [identity profile] xeus-top-98.livejournal.com
Ваш пост написан настолько интересно, что вы попали в Топ-30 Зиуса (http://xeus.ru/top/) самых обсуждаемых тем в Живом Журнале (http://www.livejournal.com/).
Зиус поздравляет вас, и желает вам хорошего весеннего настроения!

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 09:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios