raf_sh: (ram)
[personal profile] raf_sh


Благодаря вопросу, заданному в http://community.livejournal.com/brodsky/262015.html, сообразил вдруг, в чем, скорее всего, смысл строк Бродского И. А.:

...Где-то звенит трамвай, глаза слипаются,
солдаты возвращаются с песнями из борделя,
дождь - единственное, что напоминает Гегеля...


("Выступление в Сорбонне", 1989)


Ведь он же Georg Wilhelm Friedrich Hegel, а Hagel по-немецки — град, "поток", "ливень". Надеюсь, что этот велосипед уже открыт, и Америка своевременно изобретена.

Date: 2009-06-04 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] andrei-koval.livejournal.com
интересное соображение. Думаю, верное.

Date: 2009-06-04 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Возможно, что метафора, как это у него часто бывает, многослойная, а это один из слоев.

Date: 2009-06-04 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] andrei-koval.livejournal.com
Но главное всё же именно в Hagel, оттуда всё растёт. У Амелина и Мордерер много подобных наблюдений: см. Миры и столкновения Осипа Мандельштама.

Date: 2009-06-04 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Да, у поэтов начитанных есть что вЫчитать. И вчитать.

Date: 2009-06-04 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] andrei-koval.livejournal.com
Эт' точно. Но Бродский зачастую был на удивление малограмотен. Ну вот навскидку: "Нынче ветрено, и волны с перехлёстом..." Хорошее стихотворение, я его люблю. но почему оно подозаглавлено ИЗ МАРЦИАЛА? Вот тут я развожу руками.

Date: 2009-06-04 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
В этом конкретном стихотворении ("Письма р.д.") очень много условностей и даже нелогичностей. Часть из них, видимо, осознанные. "Из Марциала" - скорее всего, просто прием.
Ну и за последующие 24 года он чему-то всё время учился, причем довольно быстро.

Date: 2009-06-04 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] andrei-koval.livejournal.com
Ну приём такой... неудачный, я б сказал.
А учился -- ну наверное, по-своему. Я не собираюсь уличать его ни в чём, просто это действительно проблема, что вот Данте например владел суммой знаний своей эпохи, а Бродский и даже Мандельштам довольствовались собственными вымыслами на счёт оной. У нас вообще эпоха упадка знания. Никому не нужно, мешается только под ногами.

Date: 2009-06-04 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Это очень сложный вопрос, насчет владения поэтом суммой знаний эпохи, и способами выражения этого владения.
Кроме очевидной разницы в размерах этой суммы в XIII-XIV и XIX-XX веках, отмечу только, что оба вами названные кое чем все-таки владели, но и домысливали - но не чтобы исказить или по незнанию, а чтобы создать свой "мир". О.М., в частности, намеренно искажал сюжеты и персонификацию античной мифологии - интереснейший прием для отражения особенностей мышления этого человека, и для стимуляции ассоциативного подхода читателя.
Прием смещения, искажения - плодотворнейший для художественного творчества.

Date: 2009-06-04 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] andrei-koval.livejournal.com
А я и не говорил, что простой...
Насчёт "размеров" никак не согласен, ибо едва ли кто из нынешних поэтов так отчётливо знает Библию, Вергилия и итал. историю, как это мог Данте. Зато они знают про Ельцина и Путина. Что важнее?
И вообще. Вот хотя бы Лукреций. Вы согласны с тем, что это великий поэт? А ведь он свою поэму видел прежде всего как учебник философии Эпикура. Общедоступный. И чтобы всех привлечь, вносил "поэтические красОты". Каковые и были воприняты, в основном.
О. М. не сознательно искажал, а по инерции, увлекаясь. Чтобы понять, что Федра не была "отравительницей", не надо так уж много знать. Просто его "несло", поток вдохновения нёс, и всё тут. Мелочи при этом забываются.
Ну хорошо. А читателю что делать? Поверить, что Бродский -- из Марциала, а Федра -- отравительница?
не. Простите. Не за то боролись.

Date: 2009-06-04 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Читатель, который считает корпус стихотворений О.М. учебником античности, корпус картин И.И. Бродского - учебником истории СССР, корпус стихотворений И. А. Бродского - учебником физики пространства-времени или пособием по гидродинамике, а корпус пьес В. Шекспира - учебником истории средневековой Англии - видимо, действительно борется не за то. Данте действительно прекрасно и художественно излагал теорию дождя, но в наши времена это обычно делается другими способами.

Date: 2009-06-04 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] andrei-koval.livejournal.com
Вона как. А читатель, считающий поэму Лукреция одним из важных источников по эпикурейству? А читатель, считающий приписываемые Нагарджуне шлоки (стихи то есть) лучшим изложением шунья-вады? А читатель, считающий "Труды и дни" Гесиода прекрасным источником, повествующим о жизни беотийского крестьянина соответствующей эпохи? С таким читателем что делать? С КОРАБЛЯ СОВРЕМЕННОСТИ?

Date: 2009-06-04 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Да Вы что. Я же про существенно других авторов. Которые и не ставили перед собой образовательные задачи - а только художественные или, в худшем случае, пропагандистские.
С другой стороны, изучать анатомию и физиологию драконов, фениксов, единорогов и прочих подопечных Ламарка по Геродоту - это, понимаете ли...
Или, скажем, анатомию человека - по С. Дали или П. Клее. Хотя бывали и другие художники, что пытались правдиво отразить сцены анатомических театров.

от Бабеля до кобеля))

Date: 2009-06-04 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
Hagel — действительно град, но ни разу не "поток" и не "ливень".

Re: от Бабеля до кобеля))

Date: 2009-06-04 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Последние два поставлены в кавычки, эти смыслы переносные - "град/поток/ливень" упреков, ругательств.

Re: от Бабеля до кобеля))

Date: 2009-06-04 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
Тогда ОК.
Но переход от Hegel до Hagel мне каким-то не очень убедительным кажется.

Re: от Бабеля до кобеля))

Date: 2009-06-04 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Up to you. Доказательств/опровержений не будет, разве что прямое высказывание самого автора, если таковое имело когда-нибудь место. Предложена гипотеза.

Date: 2009-06-04 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
вы бы лучше объяснили, почему "дальше локтя не пойдешь или колена". общественность бы вам была страшно благодарна.
и что такое "ужас пола" (применительно к лампочке).
мне-то неинтересно, а вот одна переводчица на иностранный чуть с ума не сошла. и какой это пол? floor или sex?

Date: 2009-06-04 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Вам "ужас пола" неинтересно, или "дальше локтя"?

Date: 2009-06-04 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
мне нравится и то, и другое. (специально для предыдущего оратора: я вообще Марциала признаю только в его переводах--- :))

просто слышал много вздорных трактовок.
===
давным-давно по поводу "зеркала" вывел формулу: "мне все понятно, но объяснить не могу". здесь тот же случай. но нашим иноязычным товарищам надо помочь. глядишь, и они нам помогут.

Date: 2009-06-04 05:34 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
С лампочкой, думаю, не одно значение, предполагается каламбур и головоломание читателю, как часть самозадания.
А "дальше локтя не пойдешь или колена" - потому что дева. Там же ниже, с гетерой, другие правила. (Впрочем, в этом стихотворении ощущаю несколько небольших шероховатостей. Что не слишком вредит его бессмертию.)
Пойдут такие трактовки?

Date: 2009-06-04 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
мобыть, мобыть... это -- житейская трактовка.
дева здесь отнодь не = девственнице. "дева тешит.."etc. - это парафраз известного выражения "самая красивая девушка может дать...etc. Ср.: "и зачем вся дева, есть есть колено".
===
но все равно спасибо.
я <не> люблю ребусы <разгадывать>

Date: 2009-06-04 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Да и я - "дева" не в смысле девственница, а в смысле позиционирования "в обществе", так сказать. Когда пойдешь дальше - она уже и сама не "дева", переходит в другую категорию, и тешенье - уже не то тешенье. Недаром вскоре появляется гетера. Которая, по-моему, удалась несколько меньше.
(Со вторым вариантом, конечно, уже давно ср.)
И, повторю, мне кажется, что в тот период, в этом стих. в частности, его образы не совсем точны еще. Не филигранны.

Date: 2009-06-04 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Alle Hagel!

Date: 2009-06-04 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] 1istik-figi.livejournal.com
Если бы у Hagel существовало множественное число, это было бы, скорей всего, Hägel.

Date: 2009-06-04 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Грады. И веси.

Date: 2009-06-04 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] elogim.livejournal.com
Все Гегелевские сочинения в ту пору в СССР издавались в обложке серого, мышиного, дождливого цвета. Так что, возможно, просто ассоциативный ряд – тяжеловесная гегелевская философия уподобилась туче, которая изливается дождем.

Date: 2009-06-04 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
Пожалуй, это скорее подходит...

Date: 2009-06-04 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
В 1989 г. Бродский уже 17 лет как не бывал в СССР.
И, откровенно говоря, такая цветовая ассоциация мне кажется малоправдоподобной. Чтобы Бродский мыслил цветами книжных обложек... :)

Date: 2009-06-04 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] elogim.livejournal.com
Я по себе сужу, в букинистах в 90-е только этот цвет и искал, и покупал всего Гегеля, какого находил. Причем брал, даже если уже был такой том - чтобы чиркать в книжке.

Date: 2009-06-04 01:11 pm (UTC)

Date: 2009-06-04 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] elogim.livejournal.com
Кстати, интересный для меня вопрос: как Бродский относился к Гегелю?

Date: 2009-06-04 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Кто его знает.

Лиам Маккарти, который был студентом Бродского в 1995 году, пишет мне из Амхерста: "В первый день занятий, раздавая нам список литературы, он сказал:

"Вот чему вы должны посвятить жизнь в течение следующих двух лет". Лиам прилагает список: "Бхагавадгита", "Махабхарата", "Гильгамеш", Ветхий Завет... И еще сто книг. Тридцать из них греческая и латинская классика (трагики, поэты, философы). Далее -- Блаженный Августин, Св. Франциск, Св. Фома Аквинский, Мартин Лютер, Кальвин... Данте, Петрарка, Боккаччо, Рабле, Шекспир, Сервантес, Челлини... Декарт, Спиноза, Гоббс, Паскаль, Локк, Юм, Лейбниц, Шопенгауэр, Кьеркегор (но не Кант и не Гегель). Де Токвиль, де Кюстин, Ортега-и-Гасет, Генри Ацамс, Оруэлл, Ханна Арендт... Никакого пристрастия к соотечественникам, в списке только "Бесы" Достоевского, проза Мандельштама и мемуары его вдовы. Из прозы XX века -- "Человек без свойств", "Молодой Торлесс", "Пять женщин" Музиля, "Невидимые города" Кальвино, рассказы Притчетта, "Марш Радецкого" Йозефа Рота. Отдельный список сорока четырех поэтов XX века. Он открывается именами Цветаевой, Ахматовой, Мандельштама, Пастернака, Хлебникова, Заболоцкого.

На что рассчитывал Бродский, давая своим студентам такие списки? Даже если многие из них (не все!) и читали уже Шекспира, Сервантеса, Августина, Макиавелли и что-то из Платона (эти авторы часто входят в разные курсы по литературе, политологии, философии), то вряд ли им действительно удалось бы посвятить два года чтению античных и последующих классиков, отложив остальное. Я полагаю, что Бродский не столько имел в виду реальный список чтения, сколько горизонты гуманитарного знания, некую карту той страны, которую он сам обжил и в которую он приглашал своих учеников.

Date: 2009-06-04 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] elogim.livejournal.com
Да, странно.

Date: 2009-06-04 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
"Гегеля правильнее было бы называть Hagel'ем, за разрушения, которые он принес на плодотворные поля европейской культуры" (Ницше) ;)

Но у Б. я думаю, отсылка к знаменитой фразе "дождь делает вещи мокрыми" как минимум тоже присутствует.

Date: 2009-06-04 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Несомненно. И.А. любил многозначные развивающие игры. :)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios