raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Ольге Гришиной


У моря, моря, у неба, неба
досель по горло забот сезонных,
вперед смотрящие — всё на нервах,
всё водят срезами труб подзорных.

Безлистым кронам уста омелы
нашепчут меру забвенья меры,
укроют снегом, надуют с Шельды,
навяжут шерсти, отгонят беды.

Пусть на рентгеновский взгляд заката
запутана слишком чудн́ая карта —
не может черная кружевница
остановиться, остепениться.

Кобылкам местным опасны сваты,
нагрянуть злые из-за пролива,
здесь девки дерзки, здесь храмы святы
и кровь струится, нетерпелива.

Посланцы ада в безумных масках,
не соблазните малых фламандских —
им кружка пива, потом другая,
дыханье в пенье перелагая.

Ветчины режутся, мед сверкает,
и пес из миски чужой лакает,
родная бражка, хмельная пляска,
штрафная фляжка, шальная таска.

И кто-то шепчет, мол, не нарушь я
закон очерченного бессилья —
придет улыбка, страшна, старушья...
Башмак, подбрюшье, ушанка, крылья.

И кто-то в бархатнейшем берете
на руки дует, сопит, рисуя:
на лед выкатывающиеся дети,
омелы медленные поцелуи.


29.11.2008

Re: перечитывая

Date: 2008-12-03 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Кто его знает. В принципе, можно в конец печатного издания напомещать комментариев вроде: "Речь как бы о сватах Генриха VIII Английского к Анне Клевской, которую он позже обозвал фламандской кобылой - подсказано автору адресатом посвящения" - итд итд, потом о Брейгеле, о Босхе, добавить фотографии "гнездовий" омелы в голых кронах, напустить ноябрьского северного света, подцепить в ту же крону солнце, подобное омеле, из брейгелевской "Переписи в Вифлееме", отмеченное автором (за несколько дней до написания настоящего опуса) в Брюссельском королевском музее изящных искусств - в том же зале, где Оден, возможно, разглядывал "Падение Икара", о чем потом рассуждал в стихотворении "Музей изящных искусств", которое, в свою очередь, было раскритиковано Джеффри Хартом (см., что немаловажно, http://www.slovesa.be/index.php/comptes-rendus-de-livres/38-comptes-rendus-de-livres/62-how-good-was-auden.html и познакомься с публикатором перевода), и что Оден, в общем-то, ни при чем, а при чем - Фландрия, ноябрь, омела, разнообразные мысли и чувства праздных путешественников и их хозяев.
Думаешь, стоит овчинка выделки?

Re: перечитывая

Date: 2008-12-03 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
Упомянуть мед на завтрак, вязаные одеяла и тд и тп. Не стоит выделки. Но другим, думаю, обидно:)

И всё же стихи объяснять не надо.

Re: перечитывая

Date: 2008-12-03 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Ну, пусть будет другим какая-то тайна. Аромат такой, не до конца разгадуемый. :)

Re: перечитывая

Date: 2008-12-03 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
в стихах всегда должна быть тайна.

Re: перечитывая

Date: 2008-12-03 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Вот. *)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 07:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios