Mar. 20th, 2011

raf_sh: (cycl-3)


Чарлз Симик

МОЙ ВЫХОД

Мне дали маленькую бессловесную роль
В кровавом эпосе. Я находился
Среди бегущего от бомбардировки человечества.
Где-то далеко наш великий вождь
Кричал петухом с балкона,
Или это был великий актёр
В роли нашего великого вождя?

А вон там — я, сказал я малышам,—
Зажат между человеком
С поднятыми забинтованными руками
И старухой с открытым ртом,
Словно пугающей нас торчащим

Острым клыком. Но сколько бы я
Ни перематывал плёнку, ни разу
Они не смогли различить меня
В этой огромной серой толпе,
Подобной любой серой толпе.

Топайте спать, — сказал я наконец.
Я знаю, что я был там. Успели
Сделать лишь один дубль.
Мы убегали, и самолёты касались наших волос,
Но вдруг исчезли,
И мы стояли, ошеломленные, в горящем городе,
Но этого, разумеется, уже никто не снимал.

(1996)




Все переводы из Чарлза Симика.

оригинал... )

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

March 2026

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 18th, 2026 01:34 am
Powered by Dreamwidth Studios