raf_sh: (Default)
[personal profile] raf_sh


Перетряся архивов, раскопал давний очень вольный перевод знаменитой "Баллады повешенных", Франсуа нашего Вийона.


Баллада повешенных (из Франсуа Вийона)


Вам, братья, после нас существовать.
Своей души не иссушайте злом:
Тому, кто не отучен сострадать,
Воздаст Господь в пришествии втором.
А мы уже отбыли впятером,
И эта плоть, вводившая в расход,
Теперь уже задешево гниет
И на потеху пляшет без прикрас…
Но вы хулой не оскверняйте рот,
А помолитесь Господу за нас.

На брата – грех насмешки изливать,
Хоть он не зря приговорен судом:
Кто б мог из вас наверное сказать,
Что путь его окончится добром?
И вот теперь мы просим об одном
Сочувствии – ведь Сын Марии ждет.
Пускай туда, где адский пламень жжет,
Где Иисус свой возвышает глас,
Людское милосердие войдет…
Так помолитесь Господу за нас!

Нас будет солнце зноем поливать
Наперебой со снегом и дождем,
И жирный ворон – яблоки клевать,
А волосами утеплять свой дом.
До тверди мы уже не достаем –
В последний раз пролился липкий пот…
Пять маятников продолжают счет,
Но понапрасну: прежний пыл угас.
Такая участь вас да обойдет –
Но помолитесь Господу за нас.

О, Иисусе! Ты – любви оплот!
Ужели от мучений не спасет
Твоя десница в новый судный час?!..
Так трепещите, кто над нами ржет, –
И помолитесь Господу за нас!


(c) raf_sh, translation
06.03.1985

Date: 2006-02-24 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
а мне очень, очень, очень

Date: 2006-02-24 03:45 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
воля ваша :)

спасибо!

Date: 2006-02-24 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
вам спасибо :)

Date: 2006-02-24 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
"...и, от вечной петли спасен..." :)

Date: 2006-02-24 12:30 pm (UTC)
yulkar: (Default)
From: [personal profile] yulkar
Мне нравится, но как-то ощущается, что перевод, что не свое - легкости, что-ли, не хватает...
Ничего, что я?

Date: 2006-02-24 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
замечательно, что.

а для такого своего не хватает адекватного опыта... :)

Date: 2006-02-24 11:06 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
ну, это уж совсем вольное... :) но хорошо. ваше?

Date: 2006-02-25 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] el-41.livejournal.com
О,если б я так смогла! )))Это Н.Стржевский.А у Вас очень здорово
на мой непрофессиональный взгляд))

Date: 2006-02-25 03:42 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
спасибо :)
а кто этот Н.Стржевский? не нашел.

Date: 2006-02-25 03:54 am (UTC)
From: [identity profile] el-41.livejournal.com
У меня есть сборник "Книга песен" из европейской лирики 13-16 веков,выпуск 1986 года.Там он указан ,как переводчик.В этой книге его перевод опубликован впервые.

Date: 2006-02-26 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] marfa-ol.livejournal.com
Пусть и вольно, но стиль хорош.

Date: 2006-02-26 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
силён был бродяга... :)

Date: 2006-02-26 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] marfa-ol.livejournal.com
Что да, то да. Но бродяга с рюкзаком за плечами тоже не лыком шит ;)

Date: 2006-02-26 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
хм... ну, спасибо вам, от бродяг :)

Date: 2006-02-26 03:27 pm (UTC)

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 09:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios