тщетные мечты
Jun. 14th, 2019 03:12 pm
Поёт Мариза.
тщетные мечты
Флорбела Эшпака
Я хотела быть морем горделивым —
Как простор его поёт и смеётся!
Я хотела быть камнем безмолвным,
Грубым камнем дорожным, нерушимым.
Я хотела быть солнцем, что светит
И смиренным, и невезучим.
Я хотела быть деревом сильным,
Что смеётся над миром и над смертью.
Но и море полно слёз и печали...
И деревья тянут руки в молитве
К небесам, взывая о пощаде!..
Но и солнце к закату изливает
Боль свою кровавыми слезами!..
Но и камни... их попирает всякий.
Из «Книги скорби» (1919)
Флорбела Эшпака (8 декабря 1894 - 8 декабря 1936), португальская поэтесса трагической судьбы. Фернанду Пессоа позже назвал её «близнец по духу».
(Перевод 12.12.2012-14.06.2019)
Desejos Vãos
Eu queria ser o Mar de altivo porte
Que ri e canta, a vastidão imensa!
Eu queria ser a Pedra que não pensa,
A pedra do caminho, rude e forte!
Eu queria ser o Sol, a luz intensa,
O bem do que é humilde e não tem sorte!
Eu queria ser a árvore tosca e densa
Que ri do mundo vão e até a morte!
Mas o Mar também chora de tristeza ...
As árvores também, como quem reza,
Abrem, aos Céus, os braços, como um crente!
E o Sol altivo e forte, ao fim de um dia,
Tem lágrimas de sangue na agonia!
E as Pedras ... essas ... pisa-as toda a gente! ...
Florbela Espanca (1894-1930), "Livro de Mágoas" (1919)
no subject
Date: 2019-06-14 12:37 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura), Происшествия (https://www.livejournal.com/category/proisshestviya), Религия (https://www.livejournal.com/category/religiya).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2019-06-14 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 02:25 pm (UTC)Вот и дни мои, будто солома,
Недостойные даже печей.
А между тем, они — Храм Соломонов,
Или прекраснее,
И ничей.
Вот и Луна — вкось по небосклону
Туда и сюда — будто качель,
А между тем, она — Храм Соломонов,
Весь позолоченный
И ничей.
Вот и солнце ходит безсонно,
Яростных с мира не сводит очей,
А между тем, оно — Храм Соломонов,
Весь позолоченный
И ничей.
Вот и мир весь — в грязи и стонах,
И постоялый двор палачей,
А между тем, он — Храм Соломонов,
Или прекраснее,
И ничей.
Вот оно — Имя — в воздуха лоне,
В блеске невидимых мечей,
А между тем, оно — Храм Соломонов,
Ещё прекраснее,
И ничей.
Вот и могилка в траве вся тонет,
Над ней не слышно ни слёз ни речей,
А между тем, она — Храм Соломонов,
Весь позолоченный
И ничей.
(Haav Asleep)
no subject
Date: 2019-06-14 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 04:13 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-14 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-22 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-23 08:00 pm (UTC)