заячья роща
Jan. 24th, 2018 03:37 pm
Вас, читатель, ничто здесь не смущает?
"«Набоков закончил этот роман в январе 1939 года, в то самое время, когда в Рокербрюне умер Йейтс, проводивший зиму на Ривьере. Англо-русский писатель-герой этого романа, выросший вдали от своей англичанки матери, в конце концов узнает, что она тоже умерла в Рокербрюне, но это был ‘другой Рокербрюн’, тот, что находился в Варе. Герой, однако, обнаруживает ошибку только после особого мемориального визита в неправильный Рокербрюн, город на Ривьере, который современные англоговорящие читатели идентифицировали бы с Йейтсом»."
no subject
Date: 2018-01-24 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-24 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-24 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-24 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-24 04:06 pm (UTC)впрочем, у меня на эту тему есть свой анекдот.
из англоязычного текста: Lenin died in Gorky (today's Nizhny Novgorod).
no subject
Date: 2018-01-24 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 03:44 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 10:43 am (UTC)Кстати, в выпущенном русском переводе покойного С. Ильина этой ошибки нет: "Как то я предпринял дальнюю прогулку и отыскал городок, называемый Рокебрюн. Это здесь, в Рокебрюне, тринадцать лет назад умерла моя мать."
no subject
Date: 2018-01-25 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 01:54 pm (UTC)Этимологический анекдот за 50 лет оброс мифом , повторяемым нынешними гидами про неграмотных автобусных кондукторов, выкрикивающих остановку "Заячья роща"- ленинградцы бы такого кондуктора удушили.
Кроме того никогда не было автобусного маршрута с остановкой на этой улице, ближайшая к ней была площадь Ломоносова(до 1948 Чернышёва площадь).
no subject
Date: 2018-01-25 03:05 pm (UTC)