raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Из нашей ленты новостей 27 ноября 2015 г., макабрический каламбур:

19:13 В теракте в Нигерии погибли около 20 человек.
19:21 В теракте в Нагарии ранен пограничник.

И как раз тем же утром я вспоминал это "бывают странные сближения".


Ю. М. Лотман:

Отрывок, известный под заглавием "Заметка о "Графе Нулине", обрывается на несколько загадочной фразе: "Бывают странные сближения" (XI, 188). Смысл ее, возможно, несколько прояснится, если мы учтем, что в данном случае перед нами реминисценция из одного из писем Л. Стерна (цитируем по французскому переводу, которым пользовался Пушкин): "Мелкие события, Санчо, сближаются столь же странно, как и великие" *. Это - ответ на письмо негра Игнаса Санчо. Характерно, что именно мыслью о возможности странных сближений не только в мире исторических событий, но и в обстоятельствах жизни отдельного человека это письмо - почти одновременно с Пушкиным - привлекло внимание Байрона, который записал 5 ноября 1821 г.: "В мелочах нашей жизни, Санчо, бывают порой странные совпадения", - говорит Стерн в каком-то из писем (если не ошибаюсь), и у меня часто оказывалось именно так" **.

* "Les petits evenemens, Sancho, coincident aussi singulierement que les grands" (Stern L. Oeuvres completes traduites de l'anglais, t. III. A Paris, 1825, p. 480).
** Байрон. Дневники. Письма. М„ 1963, с. 277.

http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/LOTMAN/LOTMAN10.HTM


LORD BYRON:
WITH HIS LETTERS AND JOURNALS

On the road to Bologna he had met with his early and dearest friend, Lord Clare, and the following description of their short interview is given in his "Detached Thoughts."

Pisa, November 5. 1821.
'There is a strange coincidence sometimes in the little things of this world, Sancho,' says Sterne in a letter (if I mistake not), and so I have often found it.
Page 128. article 91. of this collection, I had alluded to my friend Lord Clare in terms such as my feelings suggested. About a week or two afterwards I met him on the road between Imola and Bologna, after not having met for seven or eight years. He was abroad in 1814, and came home just as I set out in 1816.

http://www.gutenberg.org/files/16609/16609-h/16609-h.htm

Date: 2015-11-28 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Да, это бросалось в глаза. И я ещё отметил странное сближение странных личных сближений.

Date: 2015-11-29 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] podo-a-t.livejournal.com
По Вашему мнению, есть ли в этом какой-то глубинный, недоступный нам смысл?
В совпадениях, я имею в виду.

Date: 2015-11-29 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Для меня только "поэтический".

Date: 2015-11-29 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] podo-a-t.livejournal.com
События иногда рифмуются?

Date: 2015-11-29 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
По-разному. Иногда события, иногда, как в этом случае, и события, и слова... Иногда схожие знакомые обстоятельства порождают схожие события - и тогда вспоминаешь, например, "в виде трагедии и в виде фарса..."

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

March 2026

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 10:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios