raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Из моей записи 2009 года, как бы предсказывающей вчерашний (http://raf-sh.livejournal.com/1308651.html) казус:

дань восхищения

Я не могу толком охватить ни словом, ни рассудком "воздушную громаду" созданного Кимом Юлием Черсановичем мира...

...Помню возлюбленное с достаточно малых лет выражение "Фанатизм — это отсутствие чувства юмора в общественно опасной форме". Вот это, именно это мог бы я представить лозунгом в гербе благородного во всех смыслах рыцаря Кима. Рыцаря, не пасовавшего и по эту сторону границы миров ни перед ветряными, ни перед какими мельницами. Рыцаря всех перечисленных выше virtues, к которым с наслаждением добавляю еще два — безошибочный вкус и — физически ощущаемую эманацию силы жизни, свойство пушкинского даже толка.

А в стихосложении он умеет практически всё. Как бы резвяся и играя. Без всякой натуги...


http://raf-sh.livejournal.com/605215.html

Забавно: при выборе лауреата премии "Поэт" 2015 г. именно это мировоззрение нарциссического отсутствия чувства юмора (на сей раз, конечно, не в столь опасной форме) снова пыталось навязать своё upperhand, хотя и безуспешно. Бахтина на них нет.



В порядке иллюстрации с удовольствием напомню одно произведение Ю. Кима, "Читающие Тору", 2008, которое при желании можно рассматривать и как "чистое" стихотворение (http://magazines.russ.ru/ier/2009/31/ki29.html), и как жемчужину шансона (https://youtu.be/UofV7Oei3Wk, запись не самого высшего качества).

И это не плоские откровения (в стиле и с пафосом недооценённого провинциального гимназического учителя) “А все-таки всех гениальней Толстой, / Ахматовой лучше, Цветаевой выше!”, когда-то донесённые до нас одним из протестантов. При всём моём искреннем уважении к совестному дёгтю труда.

Можно бы ещё привычно порассуждать о жанре Гомеров, Стурлусонов, Преверов и проч., но со спесивого спесь не собьёшь.

Date: 2015-04-14 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gern-babushka13.livejournal.com
Старые люди, могли бы научиться скрывать зависть-то. Рейн и Кушнер. Нехорошо.
"Читают Тору" - восхитительно.

Date: 2015-04-14 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Формально тут зависти нет - оба уже были лауреатами. Тут момент, похоже, экзистенциальный, "маленькая трагедия" в духе другого А.С.

Date: 2015-04-14 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] gern-babushka13.livejournal.com
Вполне экзистенциальная зависть.

Date: 2015-04-14 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Красивая тема, вообще говоря. :)

Date: 2015-04-14 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] luckyed.livejournal.com
Постыдный поступок. Особенно в нынешние каннибальские времена. Могли бы просто против проголосовать.
А Ким - прекрасный поэт, что бы там "лауреаты" не думали.

Date: 2015-04-14 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Ну, каннибализм Киму не грозит, слава богу. :)

Date: 2015-04-14 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] laestalla.livejournal.com
А какой тут Рафаэль Шустерович!!!
http://magazines.russ.ru/ier/2009/31/sh9.html

спасибо,
наслаждение для зрелых душ

Date: 2015-04-14 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
А, приятное совпадение! Спасибо.

Date: 2015-04-14 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sumka-mumi-mamy.livejournal.com
Ассоциацию с Кимом, пожалуй, Кено вызывает, а не Превер :)

Date: 2015-04-14 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Список длинный, да. :)

Date: 2015-04-14 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] 0leneva.livejournal.com
При всём уважении. Лёжа читать Тору в принципе нельзя. У моря тоже как правило нельзя. И еще в ряде перечисленных ситуаций. Я понимаю, понимаю, что Ю. Ч. имеет в виду, но тем не менее. Поэтому для меня это произведение звучит как речь внешнего и некомпетентного персонажа и, стало быть, не вызывает доверия. То есть для меня звучит нонсенсом текст, долженствующий вызвать эээ уважение к эээ героям, но при этом столь неуважительно неточный. А восхищает он, не о присутствующих будет сказано, по большей части тех, кто в жизни полностью равнодушен к Торе и часто ненавидит соблюдающих заповеди. Меня этот текст инстинктивно возмущает - притом что я спокойно отношусь к ненавидящим мой образ жизни. Ненавидят - так они его знать не обязаны, фиг бы с ними. А тут человек вроде скорей похвалить хотел.

Date: 2015-04-15 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Бесценная Наталия Валерьевна, по-моему, здесь нет ни порицания, ни поощрения никакого образа жизни, а имеется медитативное размышление о встречающемся нам здесь каждый день массовом явлении - люди прилежно читают еврейские священные книги. Ясно и читателю и автору, что присутствует художественная условность, и в руках у читающих не только Тора, но и многие другие соответствующие книги, налицо явная метонимия. То же и с перечнем ситуаций (кстати, мне кажется, что со чтением лёжа Вы можете ошибаться - нельзя сидеть или лежать на той же поверхности, где лежит книга, но толстая подставка позволяет выйти из положения - а что делать, если вы прикованы к постели или болезненно не способны сосредоточиться в другой позе?). Понятно, что это размышления человека, не принадлежащего к религиозному миру, более того - в финале даже не ясно, кому принадлежит сентенция - читающим, самому автору, читающим - в представлении автора, или даже высшей силе. В этом, по-моему, и красота произведения. Ума не приложу, что Вас могло расстроить.

Date: 2015-04-15 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] 0leneva.livejournal.com
Не, я это вот, не ругаюсь, я просто разговариваю. То есть это не жалоба, а дискуссия. Также я не имею цели как-либо обидеть автора, ничего плохого о нем сказать не хочу.
Понимаете, если я выше не смогла объяснить, что меня тут так расстроило, то и далее, возможно, не смогу. Правда, видимо, в том, что текст не для меня написан. Большинство тех, кто может чувствовать то же, что и я (я не о "чувствах верующих", не дай бох, чувствовать=различать), как правило, не читают по-русски, а если и читают, то не это. Поэтому стихи Ю.Ч. просто не должны были попасть мне на глаза. Для людей, имеющих ту же точку отсчета, что и я, вот эта вот, как вы говорите, метонимия не может означать ничто иное кроме как небрежность, потому что, содержа эту метонимию, текст меняет смысл (для меня, разумеется) на наоборотный. И я ничего не могу с этим поделать. То есть Тора тут для меня не Тора, чтение не равно чтению и так далее.
Ну, еще попробую. Есть вполне устоявшаяся русская еврейская религиозная терминология. Она существует и ее невозможно игнорировать, она просто есть в языке. Читать Тору для меня безусловно означает читать вслух свиток в миньяне в дни, когда принято это делать. Читать же книжку, содержащую текст Торы или другой священный еврейский текст, скорей называется "учить". Если бы у него было "учат", никаких бы претензий, но "учат" в размер же не попадает.
Так что я чувствую себя, как русский, глядящий голливудский блокбастер из русской жизни. Клюква и всё.

Date: 2015-04-15 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
ОК, понятно.

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

March 2026

S M T W T F S
1 2 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 04:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios