Зигфрид Сэссун "Мистик на фронте"
Sep. 30th, 2011 03:38 pm
(С благодарностью lj lord_k)
Зигфрид Сэссун
Мистик на фронте
Для Бога я пел в небесах —
Те песни, как чудные сны,
Являлись в моих мечтах,
Во славу облачены.
Сегодня наш Бог — раздор,
Не внемлет смятенным лирам.
Выходит смерть на простор,
И ярость владеет миром.
Иду вдоль тайной черты,
Исполнен гнева и страха.
Когда же, музыка, ты
Восстанешь снова из праха?
1918
Siegfried Sassoon
A Mystic As Soldier
I lived my days apart,
Dreaming fair songs for God;
By the glory in my heart
Covered and crowned and shod.
Now God is in the strife,
And I must seek Him there,
Where death outnumbers life,
And fury smites the air.
I walk the secret way
With anger in my brain.
O music through my clay,
When will you sound again?
Siegfried Sassoon (1886–1967). The Old Huntsman and Other Poems. 1918
no subject
Date: 2011-09-30 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-30 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-30 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-30 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-01 05:36 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-01 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-01 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-01 05:25 pm (UTC)"Всё хорошеешь."
no subject
Date: 2011-10-01 05:30 pm (UTC)