Ну и что ? Нет никаких оснований считать, что это женщина - мужчине. как и наоборот. Это мне напомнило случай , когда я написал в переводе Дикинсон, что она сначала на яйца тигра посмотрела, а потом в глаза. а некий комментатор заметил, что такого не может быть, потому что протестантка... хотя ЭД лесбийские стихи писала. В оригинале balls,а не eyeballs
Re: замечание
Date: 2010-10-29 11:41 pm (UTC)как и наоборот. Это мне напомнило случай , когда я написал в переводе Дикинсон, что она сначала на яйца тигра посмотрела, а потом в глаза. а некий комментатор заметил, что такого не может быть, потому что протестантка...
хотя ЭД лесбийские стихи писала. В оригинале balls,а не eyeballs