Date: 2010-10-29 07:31 pm (UTC)
это почему заушательская? а комплиментарная не заушателская? Не всякая классика- Оден. Здесь же явно , что переводчик решил идти за блюзовой ритмикой, не обращая внимания на текст. Я вообще полагаю, что Рафаил плохой переводчик, переводимые им поэты предстают значительно слабее и безграмотней его самого , как оригинального поэта.., Но и не маршала Жукова хоронят, а любовника, посему стрелять по звездам не следовало бы . Там скорее всего метафора театра.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 11:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios