raf_sh: (cycl-2)
[personal profile] raf_sh


Из области совпадений

Начнем с цитаты.

"...Но только когда рекой полилась мальвазия, осмелился Орландо перейти к теме, которую, увы, не мог не считать еще более важной, чем Грины или коровы, а именно к священному предмету поэзии. Едва было произнесено это слово, глаза поэта загорелись; он отбросил заемные повадки благородного господина, стукнул рюмкой об стол и разразился такой длинной, путаной, пылкой и горькой повестью, каких Орландо не слыхивал иначе, как из уст обманутой женщины, — об одной своей пьесе, о другом поэте, об одном критике. Что же до существа самой поэзии, Орландо уловил только, что продавать ее труднее, чем прозу, и строчки хотя и короче, их дольше писать. Так разговор шел с бесконечными ответвлениями, покуда Орландо не отважился намекнуть, что и сам он, грешный, имеет дерзость писать, — но тут поэт вскочил со стула."

Вирджиния Вульф «Орландо», перевод Елены Суриц


Как же отплатил маститый лондонский литератор Ник Грин юному, знатному и богатому хозяину за шесть недель быстро надоевшей роскоши, за доверчивую просьбу аристократа ознакомиться с его трагедией «Смерть Геракла» — и за выпрошенный, обещаный (и последовавший) немалый ежеквартальный пенсион?

"...Тема напрашивалась сама. Благородный лорд у себя дома. «В гостях в поместье у вельможи» — так как-нибудь будет называться его поэма. Схватив перо, которым сынишка щекотал кошке ухо, и вонзив его в служившую чернильницей рюмку для яйца, Грин тотчас настрочил вдохновенную сатиру. Она была столь меткой, что ни у кого не могло явиться сомнений, что разделываемый в ней лорд — это Орландо; интимнейшие его замечания и сокровеннейшие поступки, его порывы и прихоти, самый цвет волос и манера на иноземный лад раскатывать «эр» — все было представлено публике. Если же сомнения все-таки могли зародиться, Грин их рассеивал, вводя в текст, почти без камуфляжа, отрывки из этой аристократической трагедии «Смерть Геракла», которую он, в точности как и ожидал, нашел напыщенной и многословной донельзя.

Памфлет, тотчас выдержав несколько изданий и оправдав затраты миссис Грин на десятые роды, вскоре был препровожден друзьями, всегда пекущимися о подобных материях, самому Орландо. Прочитав его со смертельным самообладанием от начала и до конца, он позвонил лакею, протянул ему сей документ на кончике каминных щипцов, приказал как можно глубже засунуть его в самую зловонную помойку поместья."

(там же)


Но — что-то нам напоминает сей эпизод из виртуального XVII века. Да, вот это: Александр Сергеевич Пушкин в гостях у князя Николая Борисовича Юсупова, 1830 г., век XIX. И соответствующая ода «К вельможе». Хотя Пушкин — пусть происходивший сам из обедневшей родовой знати, как и Грин — избрал совсем другой разворот своему вдохновению:

"От северных оков освобождая мир,
Лишь только на поля, струясь, дохнет зефир,
Лишь только первая позеленеет липа,
К тебе, приветливый потомок Аристиппа,
К тебе явлюся я; увижу сей дворец,
Где циркуль зодчего, палитра и резец
Ученой прихоти твоей повиновались
И вдохновенные в волшебстве состязались.

Ты понял жизни цель: счастливый человек,
Для жизни ты живешь. Свой долгий ясный век
Еще ты смолоду умно разнообразил,
Искал возможного, умеренно проказил;
Чредою шли к тебе забавы и чины..."

(см. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1830/0530.htm)

Впрочем, дело Николаса Грина и в этом случае не осталось без сторонника — на купеческой стороне — хотя самого и не бывшего завсегдатаем усадьбы в Архангельском. Николай Полевой в приложении к «Московскому Телеграфу» поместил памфлет «Утро в кабинете знатного барина» (ср. «В гостях в поместье у вельможи»), где крепко попенял поэту за подхалимаж и низкопоклонство.

История известная. Поднялся литературный шум, аристократы перессорились с демократами, Боратынский выдал на гора две эпиграммы (хотя В. Л. Пушкин написал П. А. Вяземскому: "От Полевого житья нет. Читал ли ты Утро в Кабинете Знатного Барина? Князь Юсупов обруган, да и племяннику моему достается от злого и бранчливого журналиста. Его проучить должно не эпиграммами, а чем-нибудь другим."), вмешалась верховная власть — чтимый в веках цензор С. Глинка потерял место, в деле на Полевого в III Отделении прибавилось довольно материалу (через четыре года неодобрительная рецензия на верноподданическую пьесу Н. Кукольника «Рука Всевышнего Отечество спасла» и вовсе угробила «Московский Телеграф»).

Но вот что интересно: как раз перед описанным Вирджинией В. знакомством Орландо и Николаса роковой любовницей Орландо была юная русская аристократка, прибывшая с посольством России в Лондон. А в оде Пушкина читаем как бы зеркальное:

"...Но Лондон звал твое внимание. Твой взор
Прилежно разобрал сей двойственный собор:
Здесь натиск пламенный, а там отпор суровый,
Пружины смелые гражданственности новой.

Скучая, может быть, над Темзою скупой,
Ты думал дале плыть..."

Между прочим, Николас Грин ("Зеленый") как-то рифмуется именем с Николаем Полевым.

И вот, о русской метрессе: "...Орландо и Саша, как он прозвал ее для краткости и еще потому, что так звали белого русского песца, который был у него в детстве..."

И вот еще: любовное приключение Орландо и "Саши" закончилось сценой, почти зеркальной к известной нам по одной из "повестей Белкина" под названием «Метель». Сговор молодых, попытка зимнего бегства с использованием лошадей, неудача первоначального замысла... Только там вмешалась вьюга, а здесь, напротив, резкое потепление и ливень. Ну и намерения прекрасной половины были, как выяснилось, различными.

Заодно напомним, что сама Вирджиния В. со знанием дела писала об Аксакове, Тургеневе, Толстом, Достоевском, Чехове...

Да и Пушкин знавал семью Вульфов, соседей своих по Тригорскому...

Такие дела. Но — подзамкнем цепочку. Набоков В. В., беззаветный поклонник Пушкина и в известном смысле "англоман", по словам Зинаиды Шаховской написал ей в 1933 г. о романе «Орландо»: "Это образец первоклассной пошлятины".

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 01:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios