raf_sh: (cycl-3)
[personal profile] raf_sh


Уоллес Стивенс

Рожденное звуком


Если поэзия Икса — музыка,
То она навещала его по собственной прихоти,
Недоосознанная, прямо через стену

Или потолок, звуками неотсортированными
Или же выбранными в спешке, на волне
Присущей им свободы, и не стоило бы даже знать,

Что Икс — всего лишь помеха, человек
Слишком сам по себе, и что бывают слова,
Которым лучше без автора, без поэта,

А то и с отдельным автором, другим поэтом,
Неким нашим приращением, мудрым
Превыше всякой мудрости, искусственным существом

На должном удалении, сторонним комментатором,
Вместилищем звука, к которому никто не приближается
Слишком подчеркнуто. У него мы приобретаем.

Скажите Иксу, что речь не есть отчищенная от грязи
Тишина. Она — тишина, запачканная еще сильнее.
Для уха она больше, чем подражание.

Ему недостает этой извечной сложности.
Его стихи — не с другой стороны жизни.
Они не из тех, что делают видимое немного менее

Видимым или, отзвучивая, подпитывают сознание
Странными гудками, которые сами подпитываются
Причудливыми особенностями звука.

Не так мы выражаем себя в стихах.
Мы высказываемся фонемами, растущими
Из-под ног, возвышаемся невысказанностью нашей речи.



_________________________________________

Wallace Stevens
The Creations of Sound


If the poetry of X was music,
So that it came to him of its own,
Without understanding, out of the wall

Or in the ceiling, in sounds not chosen,
Or chosen quickly, in a freedom
That was their element, we should not know

That X is an obstruction, a man
Too exactly himself, and that there are words
Better without an author, without a poet,

Or having a separate author, a different poet,
An accretion from ourselves, intelligent
Beyond intelligence, an artificial man

At a distance, a secondary expositor,
A being of sound, whom one does not approach
Through any exaggeration. From him, we collect.

Tell X that speech is not dirty silence
Clarified. It is silence made still dirtier.
It is more than an imitation for the ear.

He lacks this venerable complication.
His poems are not of the second part of life.
They do not make the visible a little hard

To see nor, reverberating, eke out the mind
On peculiar horns, themselves eked out
By the spontaneous particulars of sound.

We do not say ourselves like that in poems.
We say ourselves in syllables that rise
From the floor, rising in speech we do not speak.


(1947)

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

April 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 03:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios