Entry tags:
претензии
Из области совпадений
Если это любовь, — сказала сама себе Орландо, сидя от эрцгерцога по другую сторону камина и глядя на него уже с женской точки зрения, — то как же она смешна.
Вирджиния Вульф «Орландо», перевод Елены Суриц
Ежели она и была, любовь, так что ж она так рано потускнела?
Булат Окуджава «Путешествие дилетантов»
no subject
разве можно понять что-нибудь в любви?
no subject
*головой на меня похож*?
Не могли бы Вы подробнее пояснить?
заголовок: "претензии"
"Ежели она и была, любовь, так что ж она так рано потускнела?"
Просто, читая одно, вспомнил другое, по синтактико-ритмическому сближению далековатых. И ситуации заметно схожи.
Это так, из личного подсознательного. Научной или художественной ценности не имеет.