http://hitra.livejournal.com/ ([identity profile] hitra.livejournal.com) wrote in [personal profile] raf_sh 2009-02-09 09:48 am (UTC)

Лука 4:23

kai eipen pros autous pantws ereitemoi thn parabolhn tauthn iatre qerapeuson seauton osa hkousamen genomena en th kapernaoum poihson kai wde en th patridi sou

Дословный перевод почти такой же, какой и синодальный:

"и сказал он к ним, всяко скажете мне пословицу эту: врач, исцели себя сам

Слово, которое вас интересует, IATRE происходит от IATROS, второе склонение мужской род. Имеет окончание E, что указывает на вокатив, т.е. звательный падеж.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting