<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dw="https://www.dreamwidth.org">
  <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292</id>
  <title>raf_sh</title>
  <subtitle>raf_sh</subtitle>
  <author>
    <name>raf_sh</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom"/>
  <updated>2021-05-31T17:47:12Z</updated>
  <dw:journal username="raf_sh" type="personal"/>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:1528342</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1528342.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=1528342"/>
    <title>Дерек Уолкотт в "Журнальном зале"</title>
    <published>2021-05-31T17:47:12Z</published>
    <updated>2021-05-31T17:47:12Z</updated>
    <category term="walcott"/>
    <category term="translations"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>2</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Дерек Уолкотт в моих переводах теперь появился и в "Журнальном зале".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Интерпоэзия" №2, 2021&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://magazines.gorky.media/interpoezia/2021/2/morskoj-vinograd.html"&gt;https://magazines.gorky.media/interpoezia/2021/2/morskoj-vinograd.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=1528342" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:1527703</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1527703.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=1527703"/>
    <title>Дерек Уолкотт (мои переводы в журнале «Интерпоэзия» №2, 2021)</title>
    <published>2021-05-21T09:15:24Z</published>
    <updated>2021-05-22T08:03:09Z</updated>
    <category term="translations"/>
    <category term="walcott"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>6</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;«...Но в грубом шуме прибоя&lt;br /&gt;останься, строка, жива,&lt;br /&gt;швыряя пастям каноэ&lt;br /&gt;серебряные слова».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вышли шесть стихотворений Дерека Уолкотта в моем переводе с английского:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://interpoezia.org/content/morskoj-vinograd/"&gt;http://interpoezia.org/content/morskoj-vinograd/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Интерпоэзия» №2, 2021, весь выпуск:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://interpoezia.org/issue/2021/2/"&gt;http://interpoezia.org/issue/2021/2/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=1527703" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:1327051</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1327051.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=1327051"/>
    <title>***</title>
    <published>2017-03-17T21:02:55Z</published>
    <updated>2017-03-17T21:02:55Z</updated>
    <category term="walcott"/>
    <category term="translations"/>
    <category term="tributes"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Дерек Уолкотт (Derek Walcott, 23 January 1930 – 17 March 2017)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://raf-sh.livejournal.com/tag/walcott"&gt;http://raf-sh.livejournal.com/tag/walcott&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=1327051" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:1072088</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1072088.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=1072088"/>
    <title>Derek Walcott — Pentecost</title>
    <published>2013-11-18T16:14:12Z</published>
    <updated>2018-02-12T16:09:27Z</updated>
    <category term="translations"/>
    <category term="walcott"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>12</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Дерек Уолкотт&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size="+1"&gt;пятидесятница&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Лучше далёкие джунгли,&lt;br /&gt;чем безродный бетон.&lt;br /&gt;У светлячковой улочки&lt;br /&gt;лучше замру, смущён;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;фонари и панели,&lt;br /&gt;зимний город знобит,&lt;br /&gt;здесь языками метели&lt;br /&gt;Дух не заговорит;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;только словам остылым,&lt;br /&gt;капая с мёрзлых крыш,&lt;br /&gt;подталкивать к перилам:&lt;br /&gt;иди, мол, так победишь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но лучше — прибой, ведь им&lt;br /&gt;к свиткам песчаным зван&lt;br /&gt;не то чтобы серафим,&lt;br /&gt;но ночной корморан,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;чей тающий вызволит крик,&lt;br /&gt;фосфором пенным шурша,&lt;br /&gt;то, что — из первых книг&lt;br /&gt;помню — звалось Душа.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(перевод: 20.07.2013)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1072088.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=1072088" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:1024235</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1024235.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=1024235"/>
    <title>Derek Walcott "Night Fishing"</title>
    <published>2013-05-24T18:32:04Z</published>
    <updated>2013-05-24T18:32:04Z</updated>
    <category term="walcott"/>
    <category term="translations"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>2</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Дерек Уолкотт&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size="+1"&gt;Ночная ловля&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Словам — перемёты-строки,&lt;br /&gt;под ностальгический стон&lt;br /&gt;заики — чёрной пироги —&lt;br /&gt;в мерцающем фосфоре волн.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Факелы краболовов&lt;br /&gt;язвят прибрежную тьму,&lt;br /&gt;листы облаков багровых&lt;br /&gt;корчатся в едком дыму. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Колючестью звёзд одело&lt;br /&gt;сивиллы чёрную клеть: &lt;br /&gt;"Апотанейн тэло —&lt;br /&gt;Я хочу умереть!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но в грубом шуме прибоя&lt;br /&gt;останься, строка, жива,&lt;br /&gt;швыряя пастям каноэ&lt;br /&gt;серебряные слова.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(перевод: 02.03.2013)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1024235.html#cutid1"&gt;оригинал и примечания...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=1024235" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:1000266</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1000266.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=1000266"/>
    <title>Derek Walcott "Piano Practice"</title>
    <published>2013-04-03T21:50:56Z</published>
    <updated>2014-06-22T10:32:21Z</updated>
    <category term="walcott"/>
    <category term="translations"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>4</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Дерек Уолкотт&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size="+1"&gt;фортепьянные упражнения&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Марку Стрэнду&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Через две недели — апрель, апрель в огромном городе.&lt;br /&gt;Изморось слезит музейный портал,&lt;br /&gt;словно глаза их, когда они покидают тебя, двусмысленная весна!&lt;br /&gt;Солнце высушивает туфовые фасады авеню,&lt;br /&gt;бережно, как девушка, промакивающая платочком щёку;&lt;br /&gt;асфальт блестит, словно шёлковая шляпка,&lt;br /&gt;фонтаны суетятся, подобно першеронам вокруг Мета,&lt;br /&gt;клип-клоп, клип-клоп, — разносится на Манхэттене бель-эпок,&lt;br /&gt;водостоки раскрывают губы весеннему дождю —&lt;br /&gt;вниз по авеню, туманным, как клише импрессионистов,&lt;br /&gt;мимо карнизов с гаргульями, &lt;br /&gt;мимо бетонных цветов на выщербленных фронтонах,&lt;br /&gt;мимо станций подземки в византийских мозаиках —&lt;br /&gt;&lt;i&gt;душа&lt;/i&gt; чихает, и пытаешься составить коллаж уходящего столетия,&lt;br /&gt;эпистолярного пафоса, старой лафоргианской боли.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://raf-sh.dreamwidth.org/1000266.html#cutid1"&gt;продолжение, а также примечания и оригинал...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=1000266" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:991358</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/991358.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=991358"/>
    <title>Derek Walcott "Sea Grapes"</title>
    <published>2013-03-22T11:12:39Z</published>
    <updated>2013-04-03T06:48:35Z</updated>
    <category term="walcott"/>
    <category term="translations"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>18</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Дерек Уолкотт&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size="+1"&gt;морской виноград&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тот парус, что, устав от островов,&lt;br /&gt;поймал луч света&lt;br /&gt;и летит Карибским морем&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;домой, — быть может, Одиссеев,&lt;br /&gt;в Эгейское спешащий; страсть&lt;br /&gt;отца и мужа, что созрела&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;под кислым заскорузлым виноградом, похожа на&lt;br /&gt;любовь изменника — он в крике каждой чайки&lt;br /&gt;услышит: "Навзикая!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Никто не умиротворён. Война&lt;br /&gt;между стремлением и долгом никогда&lt;br /&gt;не кончится. Она одна и та же&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;для странника морей, для путника на суше —&lt;br /&gt;тот ковыляет на своих сандалиях домой с мгновения,&lt;br /&gt;как Троя выдохнула пламени язык последний,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;и камень ослеплённого циклопа создал воронку — от неё&lt;br /&gt;взошла волна гекзаметров великих,&lt;br /&gt;достигших выводов усталого прибоя.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Да, классика порою утешает. Ненадолго.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1992/walcott-poetry-seagrapes.html"&gt;Оригинал стихотворения на странице Нобелевского комитета...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ms9xsng_kQw"&gt;Дерек Уолкотт читает "Sea Grapes"...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=991358" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:978059</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/978059.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=978059"/>
    <title>Derek Walcott "Volcano"</title>
    <published>2013-02-26T19:43:47Z</published>
    <updated>2021-02-03T08:03:27Z</updated>
    <category term="translations"/>
    <category term="walcott"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Дерек Уолкотт&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size="+1"&gt;вулкан&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Джойс боялся грома,&lt;br /&gt;но, когда его хоронили,&lt;br /&gt;львы рычали в зоопарке Цюриха.&lt;br /&gt;Цюриха или Триеста?&lt;br /&gt;Неважно. Всё это легенда, и то,&lt;br /&gt;что Джойс умер, тоже легенда,&lt;br /&gt;как и упорный слух, что Конрад&lt;br /&gt;мёртв, а «Победа» иронична.&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://raf-sh.dreamwidth.org/978059.html#cutid1"&gt;остальное, +оригинал...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=978059" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2011-08-17:1078292:865328</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/865328.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://raf-sh.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=865328"/>
    <title>Derek Walcott: Love After Love</title>
    <published>2012-07-27T15:06:42Z</published>
    <updated>2013-04-04T12:39:51Z</updated>
    <category term="translations"/>
    <category term="walcott"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>17</dw:reply-count>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Дерек Уолкотт&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Любовь после любви&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Час придёт,&lt;br /&gt;когда ты с радостью&lt;br /&gt;встретишь себя самого&lt;br /&gt;на пороге дома, в раме зеркала,&lt;br /&gt;и каждый из вас улыбнётся навстречу другому&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;и скажет: садись. Угощайся.&lt;br /&gt;Ты снова полюбишь пришельца, что был тобой.&lt;br /&gt;Вина ему дай. Дай хлеба. Верни своё сердце&lt;br /&gt;сердцу, верни тому, кто любил тебя&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;всю жизнь, безответно,&lt;br /&gt;пока ты любил другого — тому, кто знает тебя наизусть.&lt;br /&gt;Сними же с полки связку любовных писем&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;и фотографий, отчаянные заметки,&lt;br /&gt;свой лик отбери у зеркала.&lt;br /&gt;Садись. Пируй о жизни своей.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(перевод 20.07.2012)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://raf-sh.dreamwidth.org/865328.html#cutid1"&gt;оригинал...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=raf_sh&amp;ditemid=865328" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
</feed>
