raf_sh: (cycl-4)


Илья Анатольевич Воробьёв (1950 – 2007) - поэт, бард. Родился в г. Краматорске. В 1975 г. я познакомился с ним в городе Саратове, где Илья тогда работал (кажется, по распределению - кажется, в том же НИИ, что и Владимир Ланцберг), а также был одним из активных руководителей КСП "Дорога".

Ланцберг написал на стихи Ильи песню "Баллада о кнуте" (несколько искаженный текст см. http://www.bard.ru/cgi-bin/listprint.cgi?id=68.146). Удивляюсь непреходящей актуальности - и пробую откорректировать по памяти:

Баллада о кнуте

Жалит, бьет шамберьер по крупу,
по коленям.
Мчится вспененный конь по кругу,
круг - арена.
Убежать бы - хоть сердце рвись -
рысь, карьер...
Но везде нагоняет свист -
шамберьер.

Круг за кругом всё тот же зал,
оскал боли,
Завязать бы ему глаза,
что ли,
Мчать и мчать, не жалея ног -
рысь, карьер -
Повелел лошадиный бог -
шамберьер.

Но однажды, стянув попону,
петлю ремня,
На свободу Василий-конюх
пустил коня.
Был пахуч серебристый вечер -
аж вдох колет,
И стелилось, маня, навстречу
синь-поле,
Где, резвясь, ласкались к подругам
кони...
Сделал шаг. Поскакал... по кругу:
Обучили. Понял.


Позже Илья переехал в Москву, оставил дела инженерные для сценической и прочей творческой деятельности. Насколько мне известно, тесно сотрудничал с чудесным певчим дуэтом Михаил Столяр - Ирина Кондратьева (кажется, они вместе образовали Театр "Слово").

У Ильи как-то появилось такое ироническое четверостишие, зачитанное на одном из наших "четвергов" (или "вторников"?):

Избавь меня, господь, от трёх грехов:
От лености, от доли спекулянта -
И научи количество стихов
Соизмерять с количеством таланта.

(И. Воробьёв, 1970-е)

На что я через день-другой сотворил дружескую пародию, имея в виду завидную организационную энергию Ильи:

Когда господь меня избавит от грехов,
Тогда ни у какого спекулянта
Моих не раздобудете стихов
Без пробивного моего таланта!

(raf_sh, тогда же)

Фотографии Ирины, Михаила и Ильи разысканы в сети, авторов снимков пока не знаю.

Vorobiev_Ilia

raf_sh: (cycl-3)


April 19, 2017
London, The Courtauld Gallery

Часть II
Импрессионизм и последующий модерн.

(Часть I см. http://raf-sh.livejournal.com/1440076.html .
Предыдущий визит 2013 г. в заметках по тегу http://raf-sh.livejournal.com/tag/london-2013 .)

Камилль Писсарро (Camille Pissarro, 1830-1903)
Эдгар Дега (Edgar Degas, 1834-1917)
Джованни Баттиста Чиприани (Giovanni Battista Cipriani, 1727-1785)
Бьяджо Ребекка (Biagio Rebecca, 1735-1808)
Оноре Домье (Honore Daumier, 1808-1879)
Клод Моне (Claude Monet, 1840-1926)
Огюст Ренуар (Pierre-Auguste Renoir, 1841-1919)
Анри Руссо (Henri Julien Félix Rousseau, 1844-1910)
Поль Гоген (Paul Gauguin, 1848-1903)
Эдуар Мане (Édouard Manet, 1832-1883)
Поль Сезанн (Paul Cézanne, 1839-1906)
Анри де Тулуз-Лотрек (Henri de Toulouse-Lautrec, 1864-1901)
Жорж Сёра (Georges Seurat, 1859-1891)
Винсент ван Гог (Vincent Willem van Gogh, 1853- 1890)
Эжен-Луи Буден (Eugène Louis Boudin, 1824-1898)
Альфред Сислей (Alfred Sisley, 1839-1899)
Андре Дерен (André Derain, 1880-1954)
Жорж Брак (Georges Braque, 1882-1963)
Огюст Роден (François-Auguste-René Rodin, 1840-1917)
Кес ван Донген (Kees van Dongen, 1877-1968)
Михаил Ларионов (Mikhail Larionov, 1881-1964)
Морис Вламинк (Maurice de Vlaminck, 1876-1958)
Анри Матисс (Henri Matisse, 1869-1954)


(Ссылка на весь фотоальбом (НАЖАТЬ, press))










more... )

***

Jun. 9th, 2017 06:25 pm
raf_sh: (vest)


*******************************
В раю безлюдно.
*******************************

raf_sh: (cycl-2)


"Ах, Александр Сергейч, Александр Сергеййевич,
Что же ты, кто же ты, где же ты, право же, надо же..."

***

Jun. 6th, 2017 04:55 pm
raf_sh: (vest)


**********************************************
Гусь оказался шестикрылым...
**********************************************

***

Jun. 6th, 2017 03:11 pm
raf_sh: (vest)


**********************************************
Катарсис... очень геополитично!
**********************************************

raf_sh: (cycl-3)


April 19, 2017
London, The Courtauld Gallery
Лондон, галерея Кортолд (Курто). Я здесь второй раз. Предыдущий визит 2013 г. довольно подробно описан в заметках по тегу http://raf-sh.livejournal.com/tag/london-2013 .

Часть I
"Старое" искусство, а также выставка "Reading Drawings" - надписи на рисунках XVI-XX веков из коллекции музея.

Средневековые барельефы Северной Европы на христианские сюжеты - резьба по слоновой кости - XIV в.
Giovanni Baronzio (XIV c.)
Spinello Aretino (1350/1352-1410)
Marco Zoppo (1432-1478)
Master of the Judgment of Paris (XV c.)
Barnaba da Modena (XIV c.)
Fra Angelico (XV c.)
Workshop of Rogier van der Weyden (c.1399-1464)
Master of Bruges (XV c.)
Quentin Massys (1466-1530)
Bernardo Belotto (att., 1721-1780)
Jean Baptiste Camille Corot (1796-1875)
Wibrant Jansen (XVII c.)
Giovanni Antonio Canaletto (1697-1768)
Forgery in the manner of Auguste Rodin
Paul Signac (1863-1935)
Giuseppe Marchesi (1699-1971)
Gabriel de Saint-Aubin (1724-1780)
Francesco Simonini (1686-1755)
Cesare Gennari (1637-1688)
Pier Leone Ghezzi (1674-1755)
Jan van der Straet (Stradanus, 1523-1605)
Giovanni Balducci (att., 1560-1631)
Thomas Rowlandson (1757-1827)
Peter Paul Rubens (1577-1640)
Edward Lear (1812-1888)
James Ward (1769-1859)
Workshop of Giovanni Bellini (XV-XVI cc.)
Polidoro da Caravaggio (1492-1543)
Parmigianino (Giovanni Francesco Maria Mazzola, 1503-1540)
Garofalo (Benvenuto Tisi, c.1481-1559)
Lorenzo Lotto (1480-1556)
Botticelli (Alessandro Filipepi, 1444-1510)
Сундуки для свадебного приданного, Северная Италия, XV-XVI вв.
Biagio di Antonio (1446-1516), Jacopo del Sellaio (1441-1493), Zanobi di Domenico (XV c.)
Lucas Cranach the Elder (c.1472-1553)
Anthony van Dyck (Энтони ван Дейк, 1599-1641)
Pieter Bruegel the Elder (c.1525-1569)
Hans Mielich (1516-1573)
Thomas Gainsborough (Томас Гейнсборо, 1727-1788)
William Beechey (1753-1839)
Allan Ramsay (1713-1784)
Tilly Kettle (1735-1786)
Francisco de Goya (1746-1828)
Giovanni Battista Tiepolo (1696-1770)


(Ссылка на весь фотоальбом (НАЖАТЬ, press))







more... )

raf_sh: (cycl-3)


Серов и Ерофеев в коммунальном коридоре
играют в королевскую игру,
Серов и Ерофеев в экзистенциальном споре
терзают папиросы ввечеру.

Три табуретки и доска из черно-белых клеток
рельефно оттеняют хронотоп;
Серов примерно вдумчив, но и Ерофеев меток –
и потирает лысоватый лоб.

Сошлись волна и камень, фрезеровщик и нефтяник,
бухгалтер и скрипач, спортсмен и бич;
таинственных расчётов в головах цветёт кустарник –
кто взялся – тот борись, не верь, не хнычь.

Ползут ладьи, и пешки мельтешат, зажаты кони
в щепотях полководцев, и в дыму
Серов и Ерофеев свои вахты на кордоне
несут, не уступая никому.

Серов и Ерофеев, ваша доля коридора –
пусть временный, но сладостный феод –
не скоро опустеет и расселится. Не скоро
распустится каперс, созреет плод,

свершится рокировка, рухнет век, и пол-второго
осядет – и в младенческих ушах,
уже натруженных разбойным шумом зла земного,
послышится торжественное: "Шах!"

29.05.2017

raf_sh: (cycl-3)


April 17, 2017
London, Kenwood House

На северном краю лондонского городского леса под названием «Хэмпстедская пустошь» (см. одну из предыдущих записей) расположилось довольно внушительное классического вида здание, начатое постройкой ещё в XVII веке. Владели им по очереди семьи британской аристократии вроде (с XVIII в.) шотландцев Мюрреев, графов Мансфилдских. С 1910 г. дом снимали соединённые морганатическим браком невъездной внук последнего руского царя Михаил Михайлович и морганатическая же внучка первейшего из русских поэтов графиня Софья Меренбергская. Пара съехала вследствие потери главой семьи состояния в результате российских заварушек 1917 г., и в 1925 г. имение купил ирландец Эдуард Гиннес, граф Айвей, который умер через два года и оставил нации дом, парковые территории и свою неплохую коллекцию картин.

Мы всего этого не знали, просто в конце лесной прогулки заглянули на несколько минут проверить, что здесь и как. Картины в первом зале анфилады показались обычно-старинными – и не слишком любопытными, во втором зале уже появилось что-то похожее на Рейнольдса (оказавшее самим Рейнольдсом), в третьем сердце слегка дрогнуло, поскольку повеяло «несравненным Гейнсборо» (оказалось – он и есть, «несравненный Гейнсборо»…). А дальше пришлось и вовсе онеметь.

George Romney (Джордж Ромни, 1734-1802)
Joshua Reynolds (Джошуа Рейнольдс, 1723-1792)
Thomas Gainsborough (Томас Гейнсборо, 1727-1788)
Pompeo Batoni (Помпео Батони, 1708-1787)
Angelica Kauffmann (Анжелика Кауффманн, 1741-1807)
Joseph Wright of Derby (Джозеф Райт из Дерби, 1734-1797)
J.M.W. Turner (Уильям Тёрнер, 1775-1851)
Aelbert Cuyp (Альберт Кёйп, 1621-1691) – в его честь назван знаменитый уличный рынок в Амстердаме (который мы в прошлом году интенсивно использовали для пропитания)
Rembrandt van Rijn (Рембрандт ван Рейн, 1606-1969)
Johannes Vermeer (Ян Вермеер, 1632-1775)
Frans Hals (Франс Хальс, 1582-1666)
Ferdinand Bol (Фердинанд Боль, 1616-1680)
Anthony van Dyck (Энтони ван Дейк, 1599-1641)
Isaac van Ostade (Исаак ван Остаде , 1621-1649)
Frans Snyders (Франс Снейдерс , 1579- 1657)
Francesco Guardi (Франческо Гварди, 1712-1793)
Jan van de Capelle (Ян ван де Капелле, 1624/6-1679)
William Larkin (Уильям Ларкин, 1582?-1619)
Henry Raeburn (Генри Реберн, 1756-1823)
Thomas Lawrence (Томас Лоуренс, 1769-1830)
John Hoppner (Джон Хоппнер, 1758-1810)
Коллекция лаковых миниатюрных портретов, дар Marie Draper (1940-1987) и её матери Elizabeth Pearce
Коллекция пряжек для обуви, дар Lady Prudence Maufe (1882-1976)
Коллекция ювелирных изделий, дар Anne Hull Grundy (1927-1984)


(Ссылка на весь фотоальбом (НАЖАТЬ, press))







more... )

raf_sh: (cycl-3)


К сегодняшнему нижайшему припаданию «чтобы не слишком жестоко». Горькая аналогия.

Да простят меня тени убиенных жестоко Всеволода Мейерхольда и Зинаиды Райх.


Клайв Джеймс

Драма в Советском Союзе


Когда Каганович, свояк Сталина,
Покинул театр, едва дождавшись середины спектакля,
Мейерхольд должен был понимать, что обречён,—
Но всё-таки бежал за автомобилем, пока не споткнулся и не упал.
В «Правде» его уже не раз прорабатывали
За Неисправимый Формализм. Неприязнь
Самого Высочайшего была всем известна,
Подтверждённая потоками обличений
И заверенная тем, что сам Великий Учитель
Никогда не посещал театра,
Который враг народа замарал
Антигосударственными выходками.

Итак, Мейерхольд давно уже был мертвецом:
Труп семенил за большим чёрным автомобилем,
Череп хватал воздух безгубым ртом,
Голый скелет сотрясался — и, наконец, рухнул.
Друг его сердечный, Шостакович, сказал позднее —
Мне повезло, что я никогда не видел
Бедного Мейерхольда в таком состоянии... Но, может быть,
Именно ради этого исполин жанра
Разыграл саму сцену — чтобы драматически воплотить страх,
Сгладывавший его живьём —
И тем этот страх обессмертить.
                                        Между тем Сталин,
Которому не надо было присутствовать,
Чтобы понять необходимость пресечения
Режиссёрских ухищрений по разведению незабываемых мизансцен,
Сам числился признанным мастером
Единственно важного театрального эффекта —
Как заставлять персонажей исчезнуть.

Так что Мейерхольд, приковыляв домой, тут же провалился
Через откидной люк — в забвение.
Никто даже не выказал удивления.
Кое-что было запрещено запоминать.
Из-за провалов памяти взгляды людей туманились.
И совершенно закономерно вдова его тоже была убита —
Ей пронзили ножом глаза... Считается, что грабители.


Из сборника «Книга моего врага», 2003
(перевод 24.05.2017)

оригинал... )

raf_sh: (cycl-3)


April 17, 2017
Hampstead Heath, London

Лондон, заповедный лес. Наряду с нашими, наблюдаются следы Генри Мура, Пьера Мондриана, Зигмунда Фрейда...

(Ссылка на весь фотоальбом (НАЖАТЬ, press))







more... )

raf_sh: (cycl-4)


16 апреля 2017 г., ул. Регента, Лондон.
April 16, 2017, Regent st., London

2017_04_16_London_Regent_4713

чалка

May. 19th, 2017 05:55 pm
raf_sh: (cycl-4)


16 апреля 2017 г., Кэмден, Лондон.
April 16, 2017, Camden, London

2017_04_16_London_Camden_4748

raf_sh: (cycl-3)


February 22, 2017, Paris

Благодаря любезной Гелии Певзнер - древняя парижская церковь Сен-Северин в Латинском квартале на левом берегу Сены. В настоящем состоянии церковь готическая, со сводами, аркбутанами, гаргульями, витражами и проч. В конце XIX в. её завсегдатаем был Жорж Гюисманс.

Витражи как древние, так и новые, работы Жана Рене Базена (1970).
Бронзовые литургические аксессуары работы швейцарца Георга Шнайдера (1986).
Несколько листов из графической серии Жоржа Руо "Miserere" (1922-1927) на тему псалма Давида "Сжалься надо мной, о Господь" подарены семьёй художника в 1993 г. Эту серию целиком мы видели в бургундском Аваллоне (http://raf-sh.livejournal.com/1354931.html).
Гелия также показала мне настенные солнечные часы работы Сальвадора Дали на близлежащей улице Сен-Жак.

(Ссылка на весь фотоальбом (НАЖАТЬ, press))



more... )

raf_sh: (cycl-3)


Алексею Ивановичу сегодня должно было бы исполниться 65.

Гуляев Алексей Иванович
17 мая 1952 г. — 24 февраля 2011 г.

2002_07_31

AIG_1970s_01


чай

Не то чтоб впопад отвечая
алон мол занфан ля патри
но сколько же выпито чая
на кухне на той два на три

И сколько же сказано сколько
не сказано сколько увы
и скорби ни капельки скорби
в заварке с которой на вы

Покойник был строен и ладен
ан нет был он грузен и смел
и да недолюбливал жадин
и да не любить не умел

Но падает нож гильотины
забвения падает нож
кому достаются картины
и книги кому же ну что ж

Смыкайся елшанская глина
владелец такой бороды
могучую спину дельфина
показывает из воды

Кто сеял рассеялся тоже
кто жал пожинай как тогда
чем время старей тем дороже
а вечно не стоит труда

10.04.2012


кафедра

О, урок анатомии доктора Тульпа,
Чем ни тешится злая – чума ли, простуда,–
В расфуфыренный театр – рукава с кружевами –
На скоблёный помост попадаем мы сами.

То ли зритель ты здесь, то ли тема разбора,
То ли сам оператор, сменяемый скоро,–
Все при деле, всё в тон устроителю сцены,
Все нужны – и для хода урока бесценны.

Воздымаешь ты руку со скорбного ложа –
На живого тебя это больше похоже,
И из дали венозной, серозной, желтушной
Озаряешь улыбкой своей прямодушной.

Аве, царь препаратов, распахнутых почек,
Васильковых оттенков для будущих строчек,
Составитель трактатов, касик семинаров,
Проповедник тавлей, отражатель ударов,

Сам принявший удар от бесстрастной науки
Побеждать – и уже умывающей руки...

12.02.2017


http://raf-sh.livejournal.com/754163.html
http://raf-sh.livejournal.com/783431.html
http://raf-sh.livejournal.com/909007.html
http://raf-sh.livejournal.com/1426772.html

raf_sh: (cycl-3)


Видишь – Алькор, а рядом, видишь – Мицар.
Факел капризный для острооких мерцал.
Звёзды, как рыбы, мечутся в горном ручье
В драке за голубянку. Вот дурачье.

Взгляд переводишь на отдалённый склон,
Там желтоглазым нарциссом заполнен фон,
Свойства сетчатки определяют путь –
Влево ли, вправо. Хмыкнуть, вдохнуть, шагнуть.

Если умеешь видеть – смотри, живи,
Пусть без любви, с опорой на RGB;
Только зрачку доверяй ежедневный пай,
Только не слепни, только не отступай.

Что мы узнаем, если не оглядим
Дым над прошедшим, над настоящим дым.
Что мы без первого из непомерных чувств.
Зрю, наблюдаю, вижу – значит, влачусь.

29.04.2017

аллегория слуха: http://raf-sh.livejournal.com/1078203.html

raf_sh: (cycl-3)


April 20, 2017, London.
Estorick Collection of modern Italian Art.

Американец Эрик Эсторик (1913-1993), социолог - а позднее успешный торговец предметами искусства, увлёкся итальянским футуризмом во время своего свадебного путешествия 1947 г. Он до отказа набил купленными в Италии картинами и рисунками свой "Паккард" - и вывезенное положило начало выросшей в дальнейшем коллекции. Фонд Эрика и Саломеи Эсторик приобрел особняк в лондонском районе Ислингтон, где и поместилось собранное итальянское.

Мне эта коллекция показалась замечательным дополнением к миланским музеям (Музей 1900-х, Пинакотека Брера и Музей искусства модерна), где итальянская живопись и скульптура того периода представлены очень хорошо (см. http://raf-sh.livejournal.com/tag/travel-2014-autumn , хотя кое-что из Милана я даже не успел ещё здесь показать).

К сожалению, некоторые работы, которые хотелось увидеть (Модильяни, Де Кирико, Кальи, Марини), убраны в запасники из-за выставки Джакомо Балла.

Джакомо Балла - Giacomo Balla (1871-1958) - exhibition "Designing the Future"
Доменико Ротелла - Domenico Rotella (1918-2006)
Умберто Боччони - Umberto Boccioni (1882-1916)
Медардо Росса - Medardo Rossa (1858-1928)
Карло Карра - Carlo Carra (1881-1966)
Арденго Соффичи - Ardengo Soffici (1879-1964)
Джино Северини - Gino Severini (1883-1966)
Луиджи Руссоло - Luigi Russolo (1885-1947)
Джакомо Манцу - Giacomo Manzu (1908-1991)
Джерардо Доттори - Gerardo Dottori (1884-1977)
Марио Сирони - Mario Sironi (1885-1961)
Джорджо Моранди - Giorgio Morandi (1890-1964)
Эмилио Греко - Emilio Greco (1913-1995)

(Ссылка на весь фотоальбом (НАЖАТЬ, press))










more... )

***

May. 12th, 2017 06:53 pm
raf_sh: (cycl-4)


February 17, 2017, Paris.

2017_02_17_Paris_5657_1

raf_sh: (cycl-4)


Ищу автора текста - или, может быть, и всей песни, слышанной в 1975-1976 гг. Слова примерно такие:

Без особенных усилий
Я летаю в вышине -
У меня складные крылья,
Прикреплённые к спине.

А когда летать устану,
Я спущусь на дно реки -
И мгновенно вырастают
Вместо крыльев плавники.

Я и то могу, и это,
Это мне как дважды-два:
Я зимой умею лето
Доставать из рукава,

Я могу висеть на люстре,
Танцевать на потолке -
Но тугой комочек грусти,
Как птенца, держу в руке.

Потому что той из женщин,
Для которой я живу,
К сожаленью, эти вещи
Совершенно ни к чему...

В сети нашёл два варианта слов, но кто автор?

Profile

raf_sh: (Default)
raf_sh

July 2017

S M T W T F S
      1
2 345 67 8
9101112131415
16 17 18 19 202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:50 am
Powered by Dreamwidth Studios